Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
onyxsteine und eingefaßte steine zum leibrock und zum amtschild.
אבני שהם ואבני מלאים לאפד ולחשן׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die fürsten aber brachten onyxsteine und eingefaßte steine zum leibrock und zum schild
והנשאם הביאו את אבני השהם ואת אבני המלאים לאפוד ולחשן׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und machte einen purpurrock zum leibrock, gewirkt, ganz von blauem purpur,
ויעש את מעיל האפד מעשה ארג כליל תכלת׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du sollst auch einen purpurrock unter dem leibrock machen ganz von blauem purpur.
ועשית את מעיל האפוד כליל תכלת׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und david tanzte mit aller macht vor dem herr her und war begürtet mit einem leinenen leibrock.
ודוד מכרכר בכל עז לפני יהוה ודוד חגור אפוד בד׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
samuel aber war ein diener vor dem herrn; und der knabe war umgürtet mit einem leibrock.
ושמואל משרת את פני יהוה נער חגור אפוד בד׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und er machte den leibrock von gold, blauem und rotem purpur, scharlach und gezwirnter weißer leinwand.
ויעש את האפד זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber die zwei enden der zwei ketten sollst du an die zwei fassungen tun und sie heften auf die schulterstücke am leibrock vornehin.
ואת שתי קצות שתי העבתת תתן על שתי המשבצות ונתתה על כתפות האפד אל מול פניו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und legte ihnen den leinenen rock an und gürtete sie mit dem gürtel und zog ihnen den purpurrock an und tat ihm den leibrock an und gürtete ihn über den leibrock her
ויתן עליו את הכתנת ויחגר אתו באבנט וילבש אתו את המעיל ויתן עליו את האפד ויחגר אתו בחשב האפד ויאפד לו בו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
den leibrock sollen sie machen von gold, blauem und rotem purpur, scharlach und gezwirnter weißer leinwand, kunstreich;
ועשו את האפד זהב תכלת וארגמן תולעת שני ושש משזר מעשה חשב׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da aber david merkte, daß saul böses über ihn gedachte, sprach er zu dem priester abjathar: lange den leibrock her!
וידע דוד כי עליו שאול מחריש הרעה ויאמר אל אביתר הכהן הגישה האפוד׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
das amtschild sollst du machen nach der kunst, wie den leibrock, von gold, blauem und rotem purpur, scharlach und gezwirnter weißer leinwand.
ועשית חשן משפט מעשה חשב כמעשה אפד תעשנו זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר תעשה אתו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und gideon machte einen leibrock daraus und setzte ihn in seine stadt zu ophra. und ganz israel trieb damit abgötterei daselbst, und er geriet gideon und seinem hause zum fall.
ויעש אותו גדעון לאפוד ויצג אותו בעירו בעפרה ויזנו כל ישראל אחריו שם ויהי לגדעון ולביתו למוקש׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daß das schild mit seinen ringen an die ringe des leibrocks geknüpft würde mit einer blauen schnur, daß es über dem gurt des leibrocks hart anläge und nicht vom leibrock los würde, wie der herr dem mose geboten hatte.
וירכסו את החשן מטבעתיו אל טבעת האפד בפתיל תכלת להית על חשב האפד ולא יזח החשן מעל האפד כאשר צוה יהוה את משה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
als nun jene ins haus michas gekommen waren und nahmen das bild, den leibrock, die hausgötzen und den abgott, sprach der priester zu ihnen: was macht ihr?
ואלה באו בית מיכה ויקחו את פסל האפוד ואת התרפים ואת המסכה ויאמר אליהם הכהן מה אתם עשים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber die zwei enden der ketten taten sie an die zwei fassungen und hefteten sie auf die schulterstücke des leibrocks vornehin.
ואת שתי קצות שתי העבתת נתנו על שתי המשבצת ויתנם על כתפת האפד אל מול פניו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: