Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
du zerstörst seine reinigkeit und wirfst seinen stuhl zu boden.
השבת מטהרו וכסאו לארץ מגרתה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darum vergilt mir der herr nach meiner gerechtigkeit, nach meiner reinigkeit vor seinen augen.
וישב יהוה לי כצדקתי כברי לנגד עיניו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darum vergilt mir der herr nach meiner gerechtigkeit, nach der reinigkeit meiner hände vor seinen augen.
וישב יהוה לי כצדקי כבר ידי לנגד עיניו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
auch der nicht unschuldig war wird errettet werden; er wird aber errettet um deiner hände reinigkeit willen.
ימלט אי נקי ונמלט בבר כפיך׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn so der ochsen und der böcke blut und die asche von der kuh, gesprengt, heiligt die unreinen zu der leiblichen reinigkeit,
כי אם דם הפרים והשעירים ואפר הפרה אשר יזה על הטמאים יקדשם לטהרת גופם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allen, die ihr herz schicken, gott zu suchen, den herrn, den gott ihrer väter, wiewohl nicht in heiliger reinigkeit.
כל לבבו הכין לדרוש האלהים יהוה אלהי אבותיו ולא כטהרת הקדש׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sie essen dort nicht wegen eines "reinigkeits-fetisch", wie mathis sagt.
הן לא אוכלות במסעדה בגלל מה שמתיס קרא לו: "פטיש לניקיון".
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование