Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich habe eine regel, oder eher eine richtschnur.
יש לי כלל.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
solchen rohlingen fehlt die moralische richtschnur.
לחיות כאלה אין מוסר.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nimm einen schnürsenkel von mir, benütze ihn als richtschnur.
קחי שרוך מאחת הנעליים שלי שבארון. תשתמשי בו בתור מחוגה.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
als grobe richtschnur kann jedoch gelten: das ist richtig.
יש את המדריך הקשוח, זה בסדר.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
meine richtschnur ist der geist des hades, überleg dir das!
זוהי רוחו של האדס אשר מנחה אותי. k-23 ,תחשוב!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
weißt du, wer ihr das maß gesetzt hat oder wer über sie eine richtschnur gezogen hat?
מי שם ממדיה כי תדע או מי נטה עליה קו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und die richtschnur wird neben demselben weiter herausgehen bis an den hügel gareb und sich gen goath wenden;
ויצא עוד קוה המדה נגדו על גבעת גרב ונסב געתה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und ich will das recht zur richtschnur und die gerechtigkeit zum gericht machen; so wird der hagel die falsche zuflucht wegtreiben, und wasser sollen den schirm wegschwemmen,
ושמתי משפט לקו וצדקה למשקלת ויעה ברד מחסה כזב וסתר מים ישטפו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
der herr hat gedacht zu verderben die mauer der tochter zion; er hat die richtschnur darübergezogen und seine hand nicht abgewendet, bis er sie vertilgte; die zwinger stehen kläglich, und die mauer liegt jämmerlich.
חשב יהוה להשחית חומת בת ציון נטה קו לא השיב ידו מבלע ויאבל חל וחומה יחדו אמללו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: