Вы искали: zebaoth (Немецкий - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Hebrew

Информация

German

zebaoth

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Иврит

Информация

Немецкий

denn er ist ein engel des herrn zebaoth."

Иврит

... מאחר והוא שליח ...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(-) aber der herr ist der gott zebaoth; herr ist sein name.

Иврит

ויהוה אלהי הצבאות יהוה זכרו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr zebaoth, wohl dem menschen, der sich auf dich verläßt!

Иврит

יהוה צבאות אשרי אדם בטח בך׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so spricht der herr zebaoth: schauet, wie es euch geht!

Иврит

כה אמר יהוה צבאות שימו לבבכם על דרכיכם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so spricht der herr zebaoth, der gott israels, von dir baruch:

Иврит

כה אמר יהוה אלהי ישראל עליך ברוך׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nun, so spricht der herr zebaoth: schauet, wie es euch geht!

Иврит

ועתה כה אמר יהוה צבאות שימו לבבכם על דרכיכם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und jesaja sprach zu hiskia: höre das wort des herrn zebaoth:

Иврит

ויאמר ישעיהו אל חזקיהו שמע דבר יהוה צבאות׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gott zebaoth, tröste uns, laß leuchten dein antlitz; so genesen wir.

Иврит

אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

höret und zeuget im hause jakob, spricht der herr herr, der gott zebaoth.

Иврит

שמעו והעידו בבית יעקב נאם אדני יהוה אלהי הצבאות׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr, gott zebaoth, tröste uns, laß dein antlitz leuchten; so genesen wir.

Иврит

יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum so spricht der herr zebaoth: weil ihr denn meine worte nicht hören wollt,

Иврит

לכן כה אמר יהוה צבאות יען אשר לא שמעתם את דברי׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn der herr herr zebaoth wird ein verderben gehen lassen, wie beschlossen ist, im ganzen lande.

Иврит

כי כלה ונחרצה אדני יהוה צבאות עשה בקרב כל הארץ׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber der herr zebaoth erhöht werde im recht und gott, der heilige, geheiligt werde in gerechtigkeit.

Иврит

ויגבה יהוה צבאות במשפט והאל הקדוש נקדש בצדקה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daß euch alle heiden sollen selig preisen, denn ihr sollt ein wertes land sein, spricht der herr zebaoth.

Иврит

ואשרו אתכם כל הגוים כי תהיו אתם ארץ חפץ אמר יהוה צבאות׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber nun will ich nicht wie in den vorigen tagen mit den übrigen dieses volkes fahren, spricht der herr zebaoth;

Иврит

ועתה לא כימים הראשנים אני לשארית העם הזה נאם יהוה צבאות׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also sprach der herr zebaoth: richtet recht, und ein jeglicher beweise an seinem bruder güte und barmherzigkeit;

Иврит

כה אמר יהוה צבאות לאמר משפט אמת שפטו וחסד ורחמים עשו איש את אחיו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also werden viele völker und die heiden in haufen kommen, zu suchen den herrn zebaoth zu jerusalem, zu bitten vor dem herrn.

Иврит

ובאו עמים רבים וגוים עצומים לבקש את יהוה צבאות בירושלם ולחלות את פני יהוה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber ich will die Ägypter übergeben in die hände grausamer herren, und ein harter könig soll über sie herrschen, spricht der herrscher, der herr zebaoth.

Иврит

וסכרתי את מצרים ביד אדנים קשה ומלך עז ימשל בם נאם האדון יהוה צבאות׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber siehe, der herr herr zebaoth wird die Äste mit macht verhauen, und was hoch aufgerichtet steht, verkürzen, daß die hohen erniedrigt werden.

Иврит

הנה האדון יהוה צבאות מסעף פארה במערצה ורמי הקומה גדועים והגבהים ישפלו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr zebaoth, du gott israels, der du allein über dem cherubim sitzest, du bist allein gott über alle königreiche auf erden, du hast himmel und erde gemacht.

Иврит

יהוה צבאות אלהי ישראל ישב הכרבים אתה הוא האלהים לבדך לכל ממלכות הארץ אתה עשית את השמים ואת הארץ׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,907,462 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK