Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wenn die ganze gemeinde israel etwas versehen würde und die tat vor ihren augen verborgen wäre, daß sie wider irgend ein gebot des herrn getan hätten, was sie nicht tun sollten, und also sich verschuldeten,
apabila yang berdosa seluruh umat israel, sebab dengan tidak disengaja melanggar salah satu perintah tuhan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jedem von ihnen soll die sünde, die er begangen hat (, vergolten werden); und der von ihnen, der den hauptanteil daran verschuldete, soll eine schwere strafe erlei den.
tiap-tiap seseorang dari mereka mendapat balasan dari dosa yang dikerjakannya. dan siapa di antara mereka yang mengambil bahagian yang terbesar dalam penyiaran berita bohong itu baginya azab yang besar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество: