Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oder beschwörer oder wahrsager oder zeichendeuter oder der die toten frage.
ilmu sihir, atau mengadakan hubungan dengan roh-roh orang mati
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und will die zauberer bei dir ausrotten, daß keine zeichendeuter bei dir bleiben sollen.
jimat-jimatmu akan kulenyapkan dan semua tukang ramalmu kusingkirkan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wenn ein mann oder weib ein wahrsager oder zeichendeuter sein wird, die sollen des todes sterben. man soll sie steinigen; ihr blut sei auf ihnen.
setiap orang laki-laki atau wanita yang mengadakan hubungan dengan roh-roh orang mati harus dilempari batu sampai mati. orang itu mati karena salahnya sendiri.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
samuel aber war gestorben, und ganz israel hatte leid um ihn getragen und ihn begraben in seiner stadt in rama. und saul hatte aus dem lande vertrieben die wahrsager und zeichendeuter.
samuel sudah meninggal dan ia diratapi oleh seluruh israel serta dimakamkan di rama, kotanya sendiri. beberapa waktu yang lalu saul telah mengusir dari israel semua peramal dan dukun pemanggil arwah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und er ließ seine söhne durchs feuer gehen im tal des sohnes hinnoms und wählte tage und achtete auf vogelgeschrei und zauberte und stiftete wahrsager und zeichendeuter und tat viel, was dem herrn übel gefiel, ihn zu erzürnen.
anak-anaknya dipersembahkannya sebagai kurban bakaran di lembah hinom. ia juga melakukan praktek-praktek pedukunan, penujuman, ilmu gaib, dan meminta petunjuk kepada roh-roh. ia sangat berdosa kepada tuhan sehingga membangkitkan kemarahan tuhan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
auch fegte josia aus alle wahrsager, zeichendeuter, bilder und götzen und alle greuel, die im lande juda und zu jerusalem gesehen wurden, auf daß er aufrichtete die worte des gesetzes, die geschrieben standen im buch, das hilkia, der priester, fand im hause des herrn.
untuk melaksanakan hukum-hukum yang tertulis dalam buku yang ditemukan oleh imam agung hilkia di rumah tuhan, semua pemanggil arwah dan peramal diusir oleh raja yosia dari yerusalem dan dari seluruh yehuda, lalu ia membuang semua dewa rumah tangga, berhala, dan barang-barang yang dipakai untuk penyembahan dewa-dewa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: