Вы искали: abwicklungszyklus (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

abwicklungszyklus

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

diese bewegung entspricht dem ende des abwicklungszyklus, beim hauptmotorstopp nach der durchführung der gestellten aufgabe.

Испанский

este movimiento se realiza como punto final al ciclo de enrollado, cuando el motor principal ya se ha parado y realizado el trabajo encomendado.

Последнее обновление: 2003-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

bei diesen wertpapieren dauert der abwicklungszyklus deutlich länger, wodurch die anleger ein größeres risiko eingehen.

Испанский

el ciclo de liquidación de estos valores es mucho mayor, aumentando así el riesgo de los inversores.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

kosten und nutzen eines gegenüber t+ 3 verkürzten eu-weiten abwicklungszyklus sollten abgewogen werden.

Испанский

deben evaluarse los beneficios y costes de ciclos de liquidación inferiores a t+ 3 en el ámbito de la ue.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

2007o0002--- de--- 22.11.2010--- 003.001--- 97 ▼m1 b) laufende aufträge, die entweder von einer verrechnungsbank( über das icm) oder von dem betreffenden nebensystem mittels xml-nachricht während des laufenden abwicklungsverfahrens 6( entspricht der zeitspanne ab der nachricht „beginn des verfahrens »( „start of procedure") bis zur nachricht „ende des verfahrens »( „end of procedure")) eingereicht werden können und die nur abgewickelt werden, solange der as-abwicklungszyklus noch nicht begonnen hat.

Испанский

2007o0002--- es--- 22.11.2010--- 003.001--- 97 ▼m1 b) órdenes corrientes, que solo pueden cursarse ya sea por un banco liquidador( por medio del mic) o por el sv pertinente por medio de un mensaje xml durante la aplicación del procedimiento de liqui ­ dación 6( es decir, el período de tiempo comprendido entre los mensajes de « inicio del procedimiento » y « fin del procedimiento ») y que se liquidarán solo mientras el ciclo de procesamiento del sv aún no haya comenzado.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Drpinillo
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,601,082 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK