Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
diese bewegung entspricht dem ende des abwicklungszyklus, beim hauptmotorstopp nach der durchführung der gestellten aufgabe.
este movimiento se realiza como punto final al ciclo de enrollado, cuando el motor principal ya se ha parado y realizado el trabajo encomendado.
bei diesen wertpapieren dauert der abwicklungszyklus deutlich länger, wodurch die anleger ein größeres risiko eingehen.
el ciclo de liquidación de estos valores es mucho mayor, aumentando así el riesgo de los inversores.
kosten und nutzen eines gegenüber t+ 3 verkürzten eu-weiten abwicklungszyklus sollten abgewogen werden.
deben evaluarse los beneficios y costes de ciclos de liquidación inferiores a t+ 3 en el ámbito de la ue.
2007o0002--- de--- 22.11.2010--- 003.001--- 97 ▼m1 b) laufende aufträge, die entweder von einer verrechnungsbank( über das icm) oder von dem betreffenden nebensystem mittels xml-nachricht während des laufenden abwicklungsverfahrens 6( entspricht der zeitspanne ab der nachricht „beginn des verfahrens »( „start of procedure") bis zur nachricht „ende des verfahrens »( „end of procedure")) eingereicht werden können und die nur abgewickelt werden, solange der as-abwicklungszyklus noch nicht begonnen hat.
2007o0002--- es--- 22.11.2010--- 003.001--- 97 ▼m1 b) órdenes corrientes, que solo pueden cursarse ya sea por un banco liquidador( por medio del mic) o por el sv pertinente por medio de un mensaje xml durante la aplicación del procedimiento de liqui dación 6( es decir, el período de tiempo comprendido entre los mensajes de « inicio del procedimiento » y « fin del procedimiento ») y que se liquidarán solo mientras el ciclo de procesamiento del sv aún no haya comenzado.