Вы искали: betreuungspersonen (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

betreuungspersonen

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

informationsmaterial für patienten und betreuungspersonen

Испанский

material educativo para pacientes y cuidadores

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

betreuungspersonen dürfen nur eine dosis verabreichen.

Испанский

los cuidadores sólo deben administrar una dosis.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anleitung zur injektion für eltern oder betreuungspersonen mit kindern als patienten

Испанский

guía de inyección para los padres o los cuidadores con niños pequeños.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das informationsmaterial für patienten und betreuungspersonen enthält die folgenden schlüsselinformationen:

Испанский

el material educativo para pacientes y cuidadores deberá incluir los siguientes elementos clave:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die wichtigkeit, patienten und/oder betreuungspersonen mit dem informationsmaterial zu versorgen

Испанский

la importancia de facilitar a los pacientes y/o cuidadores el material educativo

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alleinstehenden betreuungspersonen oder bei geringem einzelnen zweigen der sozialen sicherheit als verbindungsstellen taÈtig sind.

Испанский

a continuacioÂn figura una lista de nombres y direcciones de las instituciones que actuÂan como oficinas coordinadoras de las diferentes ramas de la seguridad social.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese packungsbeilage wurde für patienten bzw. für betreuungspersonen erstellt, die dieses arzneimittel anwenden.

Испанский

este prospecto ha sido redactado para la persona que hace uso del medicamento.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die anleitungen für patienten / eltern oder betreuungspersonen sollen folgende wichtige hinweise enthalten:

Испанский

las guías dirigidas a pacientes/padres o cuidadores deberán contener los siguientes mensajes clave:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

patienten oder ihre betreuungspersonen können injektionen von refacto af verabreichen, sofern sie angemessen angeleitet worden sind.

Испанский

las inyecciones de refacto af pueden ser administradas por los pacientes o por sus cuidadores, siempre que hayan recibido la formación adecuada.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

patienten oder ihre betreuungspersonen können die injektionen von refacto af selbst vornehmen, sofern sie entsprechend geschult worden sind.

Испанский

los pacientes o sus cuidadores pueden administrar las inyecciones de refacto af, siempre que hayan sido adecuadamente entrenados.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

die patienten oder ihre betreuungspersonen sollten angewiesen werden, die verordnete menge stelara gemäß den anweisungen in der packungsbeilage zu injizieren.

Испанский

se indicará a los pacientes o sus cuidadores que inyecten toda la cantidad de stelara conforme a las instrucciones del prospecto.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kriterium für die zuordnung der einrichtungen zu den verschiedenen kategorien war die qualifizierung der in der jeweiligen einrichtung für eine gruppe von kindern verantwortlichen betreuungspersonen.

Испанский

el criterio aplicado para la clasificación de estos centros se basa en la titulación del personal contratado para encargarse de estos niños.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus wird das unternehmen patienten und betreuungspersonen schulungsmaterialien bereitstellen, um die korrekte anwendung von strensiq sicherzustellen und das risiko von medikationsfehlern zu minimieren.

Испанский

además, la empresa proporcionará a los pacientes y cuidadores materiales educativos para garantizar que strensiq se use correctamente y para minimizar el riesgo de errores de medicación.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die patienten oder ihre betreuungspersonen können stelara selbst unter die haut injizieren, nachdem sie entsprechend unterwiesen wurden, sofern der behandelnde arzt dies für zweckmäßig hält.

Испанский

los pacientes podrán inyectarse ellos mismos el medicamento bajo la piel si se les ha enseñado a hacerlo y si el médico lo considera oportuno.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im vereinigten königreich (england, wales und nordirland) wiederum werden richtwerte bezüglich der mindestanzahl der betreuungspersonen pro gruppe gegeben.

Испанский

en el reino unido (inglaterra, gales e irlanda del norte), se indica el número mínimo de adultos encargados de un grupo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem wird der hersteller dosisrechner bereitstellen, mit denen Ärzte und patienten (oder deren betreuungspersonen) die richtige dosis leichter ermitteln können.

Испанский

la empresa también facilitará calculadoras de dosis para ayudar a médicos y pacientes (o a sus cuidadores) a determinar la dosis adecuada.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit der therapie sollte nur begonnen werden, wenn eine betreuungsperson zur verfügung steht, die die einnahme des arzneimittels durch den patienten regelmäßig überwacht.

Испанский

. el tratamiento se debe iniciar únicamente si se dispone de un cuidador que monitorice regularmente la toma del fármaco por parte del paciente.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,979,327 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK