Вы искали: betriebsmindestbedingungen (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

betriebsmindestbedingungen

Испанский

mínimos de operación

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

flugplatz-betriebsmindestbedingungen

Испанский

mínimos de utilización de aeródromo

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

betriebsmindestbedingungen für den reiseflug

Испанский

mínimos de operación en ruta

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

flugplatz-betriebsmindestbedingungen — allgemeines

Испанский

mínimos de utilización de aeródromo — generalidades

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

betriebsmindestbedingungen für flüge nach sichtflugregeln (vfr)

Испанский

mínimos de operación vfr

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

methoden zur festlegung der flugplatz-betriebsmindestbedingungen.

Испанский

métodos para establecer los mínimos de operación del aeropuerto.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

betriebsmindestbedingungen für startflugplätze, bestimmungs- und ausweichflugplätze,

Испанский

mínimos de operación para aeródromos de salida, destino y de alternativa;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

cat ii/cat iii (einschließlich genehmigter betriebsmindestbedingungen),

Испанский

cat ii/cat iii (incluyendo los mínimos aprobados)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

darstellung und anwendung von betriebsmindestbedingungen für flugplätze und für den reiseflug

Испанский

presentación y aplicación de mínimos de operación en aeropuerto y en ruta

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das verfahren zur ermittlung der betriebsmindestbedingungen muss den anforderungen der luftfahrtbehörde genügen.

Испанский

el método de determinación de esos mínimos deberá ser aceptable para la autoridad.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei der festlegung der flugplatz-betriebsmindestbedingungen für den jeweiligen flugbetrieb hat der luftfahrtunternehmer folgendes zu berücksichtigen:

Испанский

al establecer los mínimos de utilización de aeródromo que se aplicarán a cualquier operación concreta, el operador deberá tener plenamente en cuenta:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der luftfahrtunternehmer muss für jeden anzufliegenden flugplatz betriebsmindestbedingungen festlegen, die die in anhang 1 angegebenen werte nicht unterschreiten dürfen.

Испанский

el operador establecerá, para cada aeródromo que planifique utilizar, mínimos de operación de aeródromo que no serán inferiores a los especificados en el apéndice 1.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der luftfahrtunternehmer muss für jeden anzufliegenden flugplatz betriebsmindestbedingungen festlegen, die die in anlage 1 angegebenen werte nicht unterschreiten dürfen.

Испанский

el operador establecerá, para cada aeródromo que planifique utilizar, unos mínimos de utilización de aeródromo que no serán inferiores a los especificados en el apéndice 1.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anmerkung: buchstabe a schließt nicht die berechnung von betriebsmindestbedingungen während des fluges für einen nicht eingeplanten ausweichflugplatz aus, wenn die berechnung nach einem zulässigen verfahren durchgeführt wurde.

Испанский

nota: el párrafo anterior no prohíbe el cálculo en vuelo de mínimos para un aeródromo de alternativa no planificado, si se efectúa de acuerdo con un método aceptado.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

absatz (a) schließt nicht die berechnung von betriebsmindestbedingungen während des fluges für einen nicht eingeplanten ausweichflugplatz aus, wenn die berechnung nach einem zulässigen verfahren durchgeführt wurde.

Испанский

el párrafo anterior no prohibe el cálculo en vuelo de mínimos para un aeródromo alternativo no planificado, si se efectúa de acuerdo con un método aceptado.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der kommandant darf einen flug nach instrumentenflugregeln zum geplanten bestimmungsflugplatz nur fortsetzen, wenn informationen vorliegen, nach denen zur voraussichtlichen ankunftszeit die wetterbedingungen am bestimmungsflugplatz oder an mindestens einem bestimmungsausweichflugplatz den anzuwendenden flugplatz-betriebsmindestbedingungen entsprechen oder diese übertreffen.

Испанский

en un vuelo ifr, el comandante no continuará hasta el aeródromo de destino planificado a menos que sus últimas informaciones disponibles indiquen que, a la hora de llegada prevista, las condiciones meteorológicas en el aeropuerto de destino o, al menos, en uno de los aeródromos de alternativa de destino, son iguales o mejores que los mínimos planificados de utilización de aeródromo aplicables.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die im betriebshandbuch festgelegten bestimmungen hinsichtlich der kraftstoff- und Ölmengen, der sauerstoffanforderungen, sicherheitsmindesthöhen, flugplatz-betriebsmindestbedingungen und der verfügbarkeit geforderter ausweichflugplätze für den geplanten flug erfüllt werden können,

Испанский

en el vuelo planificado se pueden cumplir las disposiciones establecidas en el manual de operaciones con respecto a los requisitos en materia de combustible, aceite y oxígeno, las altitudes mínimas de seguridad, los mínimos de operación de aeródromo y la disponibilidad de aeródromos de alternativa, en caso necesario;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anweisungen und angaben, die sich auf den flugfunkverkehr, die navigation und die flugplätze beziehen, einschließlich mindestflugflächen und mindesthöhen für jede vorgesehene flugstrecke sowie der betriebsmindestbedingungen für jeden flugplatz, der angeflogen werden soll. im einzelnen sind anzugeben:

Испанский

contemplará instrucciones e información asociada con comunicaciones, navegación y aeródromos, incluyendo niveles de vuelo y altitudes mínimos para cada ruta que se recorra y mínimos de operación para cada aeródromo cuya utilización esté prevista, con inclusión de:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,309,527 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK