Вы искали: binnenhafen (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

binnenhafen

Испанский

puerto fluvial

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auftraggeber im bereich der seehafen- oder binnenhafen- oder sonstigen terminaleinrichtungen

Испанский

entidades contratantes del sector de los puertos marÍtimos o fluviales u otras terminales

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

• ausbauarbeiten am fluß trent zur er leichterung des zugangs zum binnenhafen von gainsborough;

Испанский

además, se ha previsto un 1 % suplementario para cubrir los costes de la cantidad de referencia suplementaria concedida para la campaña leche ra 1984-1985.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auftraggeber im bereich der seehafen- oder binnenhafen- oder sonstigen terminal-einrichtungen

Испанский

entidades contratantes del sector de los puertos marítimos o fluviales u otras terminales

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beide provinzen sind als wiege und heimathafen der europäischen frachtführer und der verkehrsknotenpunkt venlo als der größte binnenhafen europas bekannt.

Испанский

las dos provincias son conocidas como la cuna y el centro de los transportistas europeos, y el núcleo transportista de venlo como el mayor centro interior de europa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beispiele leistungsfähiger dienste sind der schiffsverkehr zwischen südschweden und hamburg, zwischen antwerpen und rotterdam oder zwischen südostengland und dem binnenhafen duisburg.

Испанский

en materia de servicios eficaces, cabe mencionar los siguientes ejemplos: entre suecia meridional y hamburgo, entre los puertos de amberes y de rotterdam o entre el sudeste de inglaterra y el puerto interior de duisburg.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die hafenbetreiber sorgen dafür, dass jeder binnenhafen zumindest ein güterterminal anbietet, das allen betreibern diskriminierungsfrei gegen ein transparentes entgelt offen steht.

Испанский

los operadores portuarios garantizarán que los puertos interiores ofrezcan al menos una terminal de carga abierta a todos los operadores de forma no discriminatoria y apliquen tarifas transparentes.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auftraggeber im bereich see- oder binnenhÄfen oder anderer verkehrsendpunkte

Испанский

entidades contratantes en el sector de los puertos marÍtimos o interiores u otras instalaciones terminales

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,093,287 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK