Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
»das darfst du.«
-¿el qué?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
»das darfst du, mein kleines mädchen.
-puedes, chiquita mía.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
die tür darfst du nicht öffnen.
no debes abrir la puerta.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
»das kannst du nicht – das darfst du nicht!
-no puedes ni debes.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
so eine gute gelegenheit darfst du nicht verpassen.
no debes dejar pasar una oportunidad tan buena.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
»das darfst du morgen sagen, morgen, aber jetzt nichts weiter!
–mañana, mañana me lo dirás.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
jetzt wo du volljährig bist, darfst du dich nicht mehr wie ein kind benehmen.
ahora que eres mayor, no te debes comportar como un niño.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
so entscheide, was du entscheiden magst. du entscheidest nur über dieses irdische leben.
decidas lo que decidas, tú sólo decides sobre la vida de acá.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
diese datei darfst du unter keinen umständen weitergeben, ansonsten könnten andere deine identität annehmen.
no comparta esta clave con otros -- si lo hace podrán impersonar su servicio oculto.
Последнее обновление: 2009-12-11
Частота использования: 1
Качество:
so darfst du nicht meinen, daß gott sein versprechen an die gesandten bricht. gott ist mächtig und übt rache.
no creas que alá vaya a faltar a la promesa hecha a sus enviados - ¡alá es poderoso, vengador!-,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
»ich habe es dir doch gesagt: auf das dach darfst du keine fahrgäste setzen!« rief das kleine mädchen auf englisch. »nun kannst du sie auch aufheben!«
–¡ya te dije que los pasajeros no pueden ir en el techo! –gritaba la niña en inglés–. ¿ves?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
oder wie darfst du sagen zu deinem bruder: halt, ich will dir den splitter aus deinem auge ziehen, und siehe, ein balken ist in deinem auge?
¿cómo dirás a tu hermano: 'deja que yo saque la brizna de tu ojo', y he aquí la viga está en el tuyo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wie darfst du denn sagen: ich bin nicht unrein, ich hänge nicht an den baalim? siehe an, wie du es treibst im tal, und bedenke, wie du es ausgerichtet hast.
¿cómo puedes decir: 'no estoy contaminada; nunca anduve tras los baales'? mira tu proceder en el valle; reconoce lo que has hecho, oh camellita liviana que entrecruza sus caminos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
»dann wird mir, wenn ich wirklich hin muß, wenigstens der gedanke tröstlich sein, daß ich ihnen damit ein vergnügen mache. – grigori, in meinem haar darfst du aber nicht zausen; das ist auch so schon immer unordentlich genug«, sagte sie und brachte eine losgegangene strähne in ordnung, mit der grigori gespielt hatte.
–entonces, si no tengo más remedio que ir, me consolaré pensando que eso la satisface. gricha, no me tires del pelo: ya estoy bastante despeinada –dijo, arreglándose el mechón de cabellos con el que gricha jugaba.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: