Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ihr seid das salz der erde.
sois la sal de la tierra.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
gib mir das salz, bitte!
pásame la sal, por favor.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
reich mir bitte das salz.
pásame la sal, por favor.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bitte gib mir das salz herüber.
por favor ¿puedes pasarme la sal?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
würdest du mir das salz geben?
¿me pasarías la sal?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
er bat mich, ihm das salz zu geben.
me pidió que le pasara la sal.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
lasst uns auf das salz der erde anstoßen
bebamos la sal de la tierra
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
gib mir bitte das salz und den pfeffer.
pásame la sal y la pimienta, por favor.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
kannst du mir bitte das salz reichen?
¿puedes pasarme la sal, por favor?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
als raffinieren gilt nur das reinigen durch verfahren, bei denen das salz gelöst wird;
2. la sal que se destine al refinado; sólo se considera refinado la purificación por procedimientos en los que la sal se disuelva;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das salzen im kessel und leichtes salzen von außen,
una salazón de la masa y una salazón exterior reducida,
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
das salz ist ein gutes ding; wo aber das salz dumm wird, womit wird man's würzen?
"buena es la sal; pero si la sal se vuelve insípida, ¿con qué será sazonada
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
damit stellt das salz eine stärker konzentrierte süßungsquelle dar, es vereinigt zwei reine süßungsmittel ohne das funktionslose vorhandensein von kalium.
constituye así la sal una fuente más concentrada de dulzor, compuesta por dos edulcorantes puros sin la presencia inoperante del potasio.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die verwendungshöchstmengen für das salz werden nach dem jeweils niedrigeren wert der verwendungshöchstmengen für die beiden bestandteile aspartam und acesulfam k festgelegt.
las dosis de empleo de esta sal se derivan de la más baja de las correspondientes a sus dos componentes.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das salz kann nach einer reinigung wiederverwendet werden, wenn nach dem haccp-system gewährleistet werden kann, dass kein kontaminationsrisiko besteht.
las sales podrán volver a utilizarse unas vez limpiadas cuando los procedimientos haccp hayan demostrado que no hay riesgo de contaminación.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die keulen werden nun zum abhängen unter natürlichen umweltbedingungen gelagert. in dieser phase wird dem schinken langsam und schrittweise wasser entzogen und das salz gleichmäßig im muskelfleisch verteilt.
las piezas pasan a continuación a la fase de postsalado la cual se realizará en ambiente natural, teniendo como finalidad la deshidratación lenta y progresiva del jamón, favoreciendo así la distribución uniforme de la sal dentro de la masa muscular de la pieza.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
das salzen muß an einem anderen, von den übrigen tätigkeiten ausreichend weit entfernten platz erfolgen.
las operaciones de salazón deberán realizarse en lugares distintos y suficientemente separados de aquellos en que se efectúen las demás operaciones.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
die formulierung ist dadurch in hinblick auf den zeitpunkt, zu dem das salzen erfolgt, klarer.
así, la redacción queda más explícita en cuanto al momento en que se produce la salazón.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
einen raum für das salzen, erforderlichenfalls mit einer klimaanlage zur einhaltung der temperatur gemäß kapitel ii nummer 4;
un local para la salazón provisto, en caso necesario, de un dispositivo de climatización para el mantenimiento de la temperatura establecida en el punto 4 del capítulo ii;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
da ging er hinaus zu der wasserquelle und warf das salz hinein und sprach: so spricht der herr: ich habe dies wasser gesund gemacht; es soll hinfort kein tod noch unfruchtbarkeit daher kommen.
y salió al manantial de las aguas, echó dentro la sal y dijo: --así ha dicho jehovah: "yo saneo estas aguas, y no habrá en ellas más muerte ni esterilidad.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование