Вы искали: der fakt (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

der fakt

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

beschreibung der fakten

Испанский

exposiciÓn de los hechos

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist der fakt, der aber auch eine ganz andere seite hat.

Испанский

al mismo tiempo, se realizaron repetidas consultas al comité científico.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist eine situation der fakten.

Испанский

la situación es pura mente de hecho.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die untersuchung der fakten ist streng.

Испанский

nos hemos abstenido a causa del surrealismo en que este debate ha tenido lugar. surrealismo en la forma, primero.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

chronologische darstellung der fakten und der finanzlage des unternehmens

Испанский

descripciÓn cronolÓgica de los hechos y situaciÓn financiera de la empresa

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das ist noch eine recht neutrale darstellung der fakten.

Испанский

no creo que pueda usted persuadirme de que lo haga, sr. presidente, y veo que asiente usted a lo que acabo de decir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kenntnis der fakten verschafft nicht zwangsläufig den seelenfrieden.

Испанский

el conocimiento no procura necesariamente la paz de corazón y de espíritu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die definition des marktes im individuellen fall ist eine frage der fakten.

Испанский

sin embargo, por el momento, no se considera preciso un nuevo sistema especial.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eventuelle zweifel hinsichtlich der fakten sind zugunsten der beklagten partei auszulegen.

Испанский

todo ello se hace concediendo a la parte demandante el beneficio de la duda acerca de la interpretación exacta de los hechos.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine vorherige genehmigung erforderlich ist oder eine nachträgliche genehmigung der fakten ausreichen würde.

Испанский

es necesaria la aprobación "ex ante" o si bastaría con la aprobación "ex post facto".

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

wir aber mißbilligen den be richt vor allem wegen der fakten, die er verschweigt.

Испанский

¿qué se ha conseguido con ello?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese monographien wurden von rechtsexperten verfaßt und verbinden kenntnisreiche darstellungen der fakten mit qualifizierten kommentaren.

Испанский

son monografías escritas por expertos en asuntos legales y que, junto a una autorizada declaración de hechos puntuales, añaden su informada opinión.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gemeinschaft setzt sich aus mitgliedstaaten zusammen, aber staaten verändern sich unter dem druck der fakten in der welt.

Испанский

la comunidad está compuesta de estados miembros, pero los estados cambian bajo la presión de los hechos que tienen lugar en el mundo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings muss in vielen bereichen durch wirksames feedback über das funktionieren des binnenmarktes in der praxis noch für eine bessere kenntnis der fakten gesorgt werden.

Испанский

pero en varias áreas deben recogerse más pruebas recibiendo reacciones efectivas del funcionamiento del mercado único en la práctica.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach der analyse der fakten und zahlen kommen wir zunächst zu dem allgemeinen schluss, dass die internationale bedeutung des euro allmählich und ständig zunimmt.

Испанский

cuando analizamos los hechos y las cifras, la primera conclusión general a la que llegamos es que el papel internacional del euro está aumentando de forma gradual y sostenida.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

2. allen anträgen auf amtshilfe und informationsübermittlung ist eine kurze zusammenfassung der fakten, die der ersuchenden behörde bereits bekannt sind, beizufügen.

Испанский

2. toda solicitud de asistencia e intercambio de información irá acompañada de una sucinta exposición de los hechos pertinentes que obren en conocimiento de la autoridad requirente.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dennoch kann man angesichts der fakten nicht sagen, daß die bestimmungen des artikels 62 absatz 3 die bereitschaft der anderen institutionen positiv beeinflußt hätten, ihre antworten schneller vorzulegen.

Испанский

en este contexto, quisiera hacer además dos observaciones de carác.ter general.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- wurde vom petitionsausschuß eine analyse der fakten vor ort verlangt, so antworteten die kommissions verantwortlichen meist, sie verfügten nicht über genügend beamte, um eine solche expertise durchzuführen.

Испанский

por consiguiente, es imprescindible que se elaboren textos legales claros y se prevean en especial directivas sectoriales más eficaces.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,791,669 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK