Вы искали: ehrenhaft (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

ehrenhaft

Испанский

honorable (tratamiento)

Последнее обновление: 2015-05-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

zurückhaltend und ehrenhaft

Испанский

discreción y honestidad

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ehrenhaft und zurückhaltend sein

Испанский

honestidad y discreción

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

pflicht, ehrenhaft und zurückhaltend zu sein

Испанский

deberes de honestidad y discreción

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sein sohn nicholas hat seinem land ehrenhaft gedient.

Испанский

por lo tanto, vale la pena que nos lo tomemos en serio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der beamte ist verpflichtet, ehrenhaft und zurueckhaltend zu sein

Испанский

el funcionario estará obligado a respetar los deberes de probidad y corrección

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das ist sehr ehrenhaft, aber es zeigt gar nicht das typische bild.

Испанский

pero la comisión no cumple, y no incluye en los presupuestos los importes que considerara necesarios para la infraestructura y el programa thermi, minando así su propia política.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wenn dies so wäre, dann wäre es weder lustig noch nützlich und ehrenhaft.

Испанский

si fuera así, no sería ni graciosa, ni útil, ni digna; pero no es así.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

annahme von vorteilen nach beendigung ihrer amtszeit ehrenhaft und zurückhaltend zu sein.

Испанский

capítulo primero especial, los deberes de honestidad y discreción en cuanto a la aceptación, después de su cese, de determinadas funciones o beneficios.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei der durchführung seiner maßnahmen handelt das amt ehrenhaft, unparteiisch und professionell.

Испанский

contribuye a diseñar la estrategia y losmétodos de la unión europea para lucharcontra el fraude y adopta las medidas que seannecesarias para consolidar la legislación correspondiente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

er muss bei der Übernahme von tätigkeiten oder der annahme von vorteilen nach ablauf seiner amtstätigkeit ehrenhaft und zurückhaltend sein.

Испанский

una vez finalizado su mandato, actuará con honradez y discreción en cuanto a la aceptación de funciones y beneficios.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

besondere die pflicht, bei der annahme gewisser tätigkeiten oder vorteile nach ablaufdieser tätigkeit ehrenhaft und zurückhaltend zu sein.

Испанский

14.los períodos de tres meses y de seis semanas a que se refiere el presenteartículo podrán ampliarse, como máximo, en un mes y dos semanas, respectivamente, ainiciativa del parlamento europeo o del consejo de ministros.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der beamte ist nach dem ausscheiden aus dem dienst verpflichtet, bei der annahme gewisser tätigkeiten oder vorteile ehrenhaft und zurückhaltend zu sein.

Испанский

el funcionario estará obligado, después del cese de sus funciones, a respetar los deberes de probidad y corrección en cuanto a la aceptación de determina das funciones o beneficios.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der bedienstete auf zeit ist nach dem ausscheiden aus dem dienst verpflichtet, bei der annahme gewisser tätigkeiten oder vorteile ehrenhaft und zurückhaltend zu sein.

Испанский

el agente temporal estará obligado, después del cese de sus funciones, a respetar los deberes de probidad y corrección en cuanto a la aceptación de determinadas funciones o beneficios.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nach beendigung der abordnung bleibt der ans verpflichtet, bei der ausübung neuer aufgaben und der annahme bestimmter tätigkeiten oder vorteile ehrenhaft und zurückhaltend vorzugehen.

Испанский

al término de la comisión de servicio, el experto nacional quedará vinculado por la obligación de actuar con integridad y discreción para ejercer las nuevas funciones que se le confíen y aceptar determinados puestos o beneficios.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

rem amt ergebenden pflichten zu erfüllen, insbesondere die pflicht, bei der annahme gewisser tätigkeiten oder vorteile nach ablauf dieser tätigkeit ehrenhaft und zurückhaltend zu sein.

Испанский

derivadas de su cargo y, en especial, los deberes de honestidad y discreción, en cuanto a la aceptación, una vez terminado su mandato, de determinadas funciones o beneficios.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie hat diese aufgabe mehr als ehrenhaft abgeschlossen, und es ist nicht ihre schuld, wenn der gipfel von lissabon kein meilenstein in der geschichte des euro päischen aufbauwerks sein wird.

Испанский

la presidencia portuguesa ha adoptado una postura positiva, en la línea de las presidencias neerlandesa y luxemburguesa, con respecto a las iniciativas en materia de formación y enseñanza. es

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

artikel 16: „der beamte ist nach dem ausscheiden aus dem dienst verpflichtet, bei der annahme gewisser tätigkeiten oder vorteile ehrenhaft und zurückhaltend zu sein.

Испанский

artículo 16: “el funcionario estará obligado, después del cese de sus funciones, a respetar los deberes de probidad y corrección en cuanto a la aceptación de determinadas funciones o beneficios.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(3) nach beendigung der abordnung bleibt der ans verpflichtet, bei der ausübung neuer aufgaben und der annahme bestimmter tätigkeiten oder vorteile ehrenhaft und zurückhaltend zu sein.

Испанский

3. al término de la comisión de servicio, el experto nacional quedará vinculado por la obligación de actuar con integridad y discreción para ejercer las nuevas funciones que se le confíen y aceptar determinados puestos o beneficios.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wollte herr seal sich ehrenhaft verhalten, müßte er dann nicht vom vorsitz im ausschuß für wirtschaft, währung und industriepolitik zurücktreten, ein schritt, der in diesem hause sehr begrüßt würde?

Испанский

sin duda que usted se hubiera opuesto a ello, pero esto muestra un poco la mentalidad reinante allí sobre cómo se han de tratar nuestros intereses.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,850,514 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK