Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ecu erwirtschaftet.
aproximadamente.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
erwirtschaftet wurden.
del total de procedimientos judiciales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
automobilindustrie• erwirtschaftet 7 % der
maquinaria y sistemas industria del automÓvil
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.4 eine branche, die wertzuwachs erwirtschaftet
4.4 un sector que genera valor añadido
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
70 % des bip der europäischen union erwirtschaftet.
los servicios representan alrededor del 70 % del pib de la unión europea.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
der güterverkehr erwirtschaftet fast 2% des europäischen bip.
el transporte de mercancías representa casi el 2 % del pib europeo.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
prognostizierte eigenmittel, erwirtschaftet mit dienstleistungen der agentur.
ingresos propios previstos generados por los servicios que presta la agencia.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(76) der finanzdienstleistungssektor erwirtschaftet 30 % des bruttoinlandsprodukts.
(76) el sector de servicios financieros supone el 30 % del producto interior bruto.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
abgesehen davon erwirtschaftet der hof selbst ein erhebliches einkommen.
pero, a diferencia de ii forteto, no es una cooperativa residencial.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jegliche einnahmen, die das gemeinsame unternehmen imi selbst erwirtschaftet,
los posibles ingresos generados por la empresa común imi;
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
etwa 85 % des bip der union wird in städtischen gebieten erwirtschaftet.
en las zonas urbanas se genera aproximadamente el 85 % del pib de la unión.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
die landwirtschaft erwirtschaftet als hauptgewerbe tansanias rund die hälfte des bruttosozialprodukts.
la agricultura es el pilar más importante de la economía de tanzania.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jegliche einnahmen, die das gemeinsame unternehmen artemis selbst erwirtschaftet;
los posibles ingresos generados por la empresa común artemis;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
die erwartungen sind hoch, dass tansania durch gasbohrungen einen profit erwirtschaftet.
las expectativas de que tanzania tenga una ganancia por extracciones de gas son altísimas.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
(c) jegliche einnahmen, die das gemeinsame unternehmen selbst erwirtschaftet;
(c) los posibles ingresos generados por la empresa común artemis;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
außerdem erwirtschaftet dieser einführer rund 75 % seines umsatzes mit anderen waren.
por otra parte, al parecer, aproximadamente un 75 % del volumen de negocios de este importador es ajeno al producto afectado.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
heute erwirtschaftet sie 8 % der gesamten bruttowertschöpfung und beschäftigt 7 % der arbeitskräfte.
en gran medida, esta situación refleja el consenso alcanzado entre los dirigentes sobre las características básicas de una estrategia orientada hacia la modernización e integración en las economías europea y mundial.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1997 wurden 7 mrd. ecu erwirtschaftet, d. h. ein siebenmal höherer betrag als 1996.
en 1997, internet generó 7 000 millones de ecus de transacciones, siete veces más que en 1996.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die lags können etwa pilotstudien für künftige maßnahmen durchführen, mit denen einnahmen erwirtschaftet werden können.
un proyecto que tiene una dimensión territorial y que, por lo tanto, es más capaz tanto de apoyar el desarrollo de la zona como de beneficiarse de ello, también puede ser objetivo del apoyo del gal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der agrarsektor erwirtschaftet rund 5,6% der wertschöpfung und beschäftigt 9,7 % der erwerbsbevölkerung.
inversión extranjera directa
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: