Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
daraus muß man letztlich schließen, daß sich optimale lösungen nur finden lassen, wenn man die erziehungsfähigkeit der familien stärkt, damit die jugendlichen dort information, rat, emotionale unterstützung und ein sicheres zuhause finden.
estas circunstancias forman parte de un complejo de procesos de marginación y exclusión que incluyen el fracaso escolar y el desempleo, así como la carencia de hogar y la inestabilidad social.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ein häufiges merkmal sind elternschulungen zur verbesserung ihrer erziehungsfähigkeiten und/oder die verbreitungvon informationen (belgien, dänemark, deutschland, frankreich,italien, portugal und norwegen).
una de sus características frecuentes es laformación de los padres en aptitudes parentales y/o la difusión deinformación (bélgica, dinamarca, alemania, francia, italia,portugal y noruega).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: