Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alles nichts neues!
nada nuevo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
gesundheit ist nicht alles, aber ohne gesundheit ist alles nichts.
¿por qué es importante la salud?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wenn alles nichts hilft, müssen die wähler im juni darüber befinden.
si las cosas se tuercen, los electores darán su veredicto en junio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
speichere alles, nicht überschreiben
guardar todo, no sobrescribir
Последнее обновление: 2016-12-12
Частота использования: 1
Качество:
aber das ist alles nicht genug.
el fondo del mar cercano a sellafield, en el que hay residuos nucleares, y las palomas de los alrededores de la planta de
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das darf natürlich alles nicht sein!
creo que es una aclaración importante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
entsorgen sie alles nicht benötigte tierarzneimittel.
eliminar los residuos derivados del medicamento veterinario.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
kitty lernte dies alles nicht aus worten.
kitty no llegó a tal conclusión porque se lo dijeran.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ohne sie hätte ich das alles nicht tun können.
sin ellos nada hubiese podido hacer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
entsorgen sie alles nicht aufgebrauchte arzneimittel und abfallmaterial.
deseche cualquier producto no utilizado o material de desecho.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
man darf das alles nicht auf die gesamte Ünionsebene übertragen.
no hay que generalizarlo a escala de la unión europea.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
für viele arten der fotografie ist das alles nicht so wichtig.
en muchas formas de fotografía realmente no importa.
Последнее обновление: 2010-06-05
Частота использования: 1
Качество:
meine engsten freunde leben hier... ich kann das alles nicht verstehen.
mi persona más querida y mis amigos más cercanos están ahí.... no puedo entender nada de esto.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
alles nicht zustimmen wird - das ist schon eine eigenartige historische situation.
que el sr. goldsmith ha brillado singularmente por su ausencia en las reuniones de la comisión rex sobre esta cuestión y sobre todas las demás cuestiones.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie hilft allen, sich in den arbeitsmarkt zu integrieren und dort zu bleiben und das gesamte potenzial ihrer arbeitskraft zu nutzen.
ayudan a todas las personas a incorporarse al mercado laboral y a permanecer en él utilizando todo el potencial de la mano de obra.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sogenannte rechtfertigungen gibt es schon, sie sind alle nicht haltbar.
así, destacaría de todas ellas la lucha contra el paro, aunque reconozco que la solución de este problema incumbe principalemente a los estados miembros y al fondo social.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das wollen wir alle, nicht ich will es, die tiere wollen es.
eso es lo que todos queremos. no soy yo, sino los animales los que lo quiren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diese antikörper waren alle nicht neutralisierend und traten im allgemeinen vorübergehend auf.
estos anticuerpos eran todos no neutralizantes y generalmente transitorios.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество: