Вы искали: farven justeret med karamel mit farbstoff (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

farven justeret med karamel mit farbstoff

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

diese feststellung entspricht einer adi von 200 mg/kg körpergewicht für das karamel mit geringem ΊΉΙ-gehalt (10 mg thi/kg farbstoff).

Испанский

este resultado es coherente con una ida de 200 mg/kg de peso corporal, para el caramelo bajo en thi (10 mg thi/kg de colorante).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- futtermittel für heimtiere: bezeichnung "mit farbstoff oder gefärbt mit", daran anschließend die spezifische bezeichnung des zusatzstoffs gemäß zulassung;

Испанский

- cuando se trate de alimentos para animales de compañía: la mención "colorante" o "coloreado con", seguida del nombre específico dado al aditivo en el momento de su autorización,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

dies wurde nach 2 wochen und nach 6 wochen bei tieren festgestellt, denen 20 g karamel mit hohem thi-gehalt/kg körpergewicht verabreicht wurden, wobei nach 13 wochen die normalwerte wieder erreicht wurden.

Испанский

este resultado se vio a las 2 y 6 semanas en los animales a los que se les dio 20 g de caramelo alto en thi/kg de peso corporal volviéndose a los valores normales a las 13 semanas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- futtermittel für heimtiere: bezeichnung ,mit farbstoff' oder ,gefärbt mit' mit anschließender spezifischer bezeichnung des zusatzstoffs nach anhang i oder anhang ii;

Испанский

- cuando se trate de alimentos para animales de compañía : la mención " colorante " o " coloreado con " , seguida del nombre específico del aditivo con arreglo a los anexos i o ii ;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

nach den eu-vorschriften sind kraftstoffe, die einem ermäßigten steuersatz unterliegen, mit farbstoffen zu kennzeichnen.

Испанский

según las normas de la ue, el combustible que puede beneficiarse de un tipo impositivo reducido debe marcarse con tintes coloreados.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(7) die mitgliedstaaten schreiben vor, daß für heimtierfuttermittel in verpackungen mit einem gewicht des inhalts von nicht mehr als 10 kg bei verwendung von färbenden stoffen, konservierungsstoffen oder stoffen mit antioxidierender wirkung die entsprechende auf der verpackung angebrachte angabe 'mit farbstoff' oder 'gefärbt mit', 'konserviert mit' oder 'mit antioxidans' vor den worten 'eg-zusatzstoffe' genügt, sofern

Испанский

7. respecto de los alimentos para animales de compañía que contengan colorantes o agentes conservantes o sustancias con efectos antioxidantes y que se presenten acondicionados en envases con un contenido neto en peso igual o inferior a 10 kilogramos, los estados miembros dispondrán que será bastante con que el envase lleve, respectivamente, la mención "colorante" o "coloreado con", "conservado con" o "con antioxidante", seguida de las palabras "aditivos ce" siempre que:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,497,417 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK