Вы искали: herausging (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

herausging

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

da nun ihr herr des morgens aufstand und die tür auftat am hause und herausging, daß er seines weges zöge, siehe, da lag sein kebsweib vor der tür des hauses und ihre hände auf der schwelle.

Испанский

y levantándose de mañana su señor, abrió las puertas de la casa y salió para seguir su camino. y he aquí la mujer, su concubina, estaba tendida delante de la puerta de la casa, con sus manos sobre el umbral

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und da er herausging, konnte er nicht mit ihnen reden; und sie merkten, daß er ein gesicht gesehen hatte im tempel. und er winkte ihnen und blieb stumm.

Испанский

cuando salió, no les podía hablar; y se dieron cuenta de que había visto una visión en el templo. Él se comunicaba con ellos por señas y quedaba mudo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es sind heute genau acht tage her, daß neue und strenge anweisungen an alle ebenen der verwaltung herausgingen, die jeden, der sich in seiner eigenschaft als amtsperson in irgend einer form einer menschenrechtsverletzung schuldig macht, mit strafe zu belegen.

Испанский

bertens dos miembros a que en cada encuentro con las autoridades chinas se refieran a estas violaciones de los derechos humanos, y exhortamos al consejo y a los esta dos miembros a que acuerden las medidas más adecuadas para garantizar el respeto de los derechos humanos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,961,707 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK