Вы искали: industriegesellschaft (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

industriegesellschaft

Испанский

sociedad industrial

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

europäische industriegesellschaft für recycling

Испанский

sociedad industrial europea de reciclado

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese rolle hat sich in der industriegesellschaft noch verstärkt.

Испанский

este papel se acentuó posteriormente en la sociedad industrial.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

3.sie sich am leitbild der modernen industriegesellschaft orientieren;

Испанский

factores de influenciaeuropeos

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die ökologische umgestaltung unserer industriegesellschaft schafft viele arbeitsplätze.

Испанский

la reconversión ecológica de nuestra sociedad industrial generaría muchos empleos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das gewählte material, der stahl, ist der industriegesellschaft entnommen.

Испанский

lamateria elegida, el acero, es representativa de la sociedad industrial.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

industriegesellschaft use industriewirtschaft (1621) industrielle entwicklung mt 6806 industriepolitik und

Испанский

fondo de restablecimiento del consejo de europa use fondo del consejo de europa (7611+7621)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

2 entstehung der industriegesellschaft in westeuropa (16.-20. jahrhundert)

Испанский

2— la emergencia de la sociedad industrial en europa occidental (siglos xvi-xx)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

2. entstehung der industriegesellschaft in westeuropa (16.-20. jahrhundert)

Испанский

esta adecuación se ha reflejado directamente en la adaptación de las estructuras de empleo y en la esfera de las relaciones incluso en el seno de la familia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die neue informationsgesellschaft muß sich jedoch viel nachhaltiger als unsere heutige industriegesellschaft erweisen.

Испанский

en este informe se describen las actividades de 86 proyectos de investigación y desarrollo tecnológico en el ámbito de la educación y información.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die entwicklung und beachtung sozialer mindeststandards gehören zu den errungenschaften der modernen industriegesellschaft.

Испанский

el desarrollo y el respeto de una normativa social mínima constituyen una de las conquistas de la moderna sociedad industrial.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dieser wille kann nur durchgesetzt werden durch einen radikalen umbau der industriegesellschaft und die aus

Испанский

nuestras objecio­nes surgieron en particular a raíz de una serie de en­miendas que han sido adoptadas en la comisión de asuntos económicos y monetarios.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das ist in einem modell der industriegesellschaft, dessen zeit ohnehin längst überfällig ist, selbstzerstörerisch.

Испанский

en un modelo de sociedad industrial, cuya era ya está más que obsoleta, todo esto es autodestructor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in der industriegesellschaft war die waren produktion von zentraler bedeutung. sie stellte die ökonomische grundlage dar, weil

Испанский

los optimistas, por el contrario, ven en la descentralización la construcción de una democracia participativa por encima de la democracia representativa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die industriegesellschaft bringt in der form, wie sie bisher organisiert war, ge waltige soziale probleme mit sich.

Испанский

la creación de un único gran mercado es la clave para el desarrollo de industrias que pueden competir en el mercado mundial.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die zeit, in der zwei oder drei maßnahmen lösungen für die Übel unserer industriegesellschaft bieten konnten, sind längst vergangen.

Испанский

proporcionan el 29, 55 o 70% de los puestos de trabajo y, más importante aún, son las únicas que han traducido su crecimiento en empleo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

an der art, wie die moderne industriegesellschaft ihr vieh behandelt, kann man den stand der menschlichen kultur und bildung messen.

Испанский

quiero preguntar, señor presidente, si el comisario tendrá ocasión de estar presente el miércoles para que podamos aclarar las cosas y se pueda tomar una decisión.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das, was unsere gewalttätige, zerstörerische und selbstmörderische industriegesellschaft braucht, ist die umgestaltung ihrer ziele hin zum schutz des lebens.

Испанский

lo que nuestra sociedad industrial, violenta, destructora y suicida, necesita es una reconversión de sus objetivos a la preservación de la vida.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dagegen sollte die überfällige ausarbeitung eines rechtlichen schutzes die embryonen davor bewahren, bereits vor der geburt den leistungsnormen unserer industriegesellschaft unterworfen zu werden.

Испанский

contra tal clase de criterio debería existir una protección legal, que se elaborase sin más dilación, para proteger a los embriones contra la posibilidad de verse sometidos, ya antes del nacimiento, a las normas de rendimiento de nuestra sociedad industrial.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

2.3 die durch wissenschaft, forschung und technische entwicklung erarbeiteten fähigkeiten und leistungen der modernen mobilen industriegesellschaft umfassen alle bereiche menschlicher entfaltung und lebensqualität.

Испанский

2.3 las competencias y los logros que la sociedad industrial moderna pudo obtener gracias a la ciencia, la investigación y el desarrollo tecnológico abarcan todos los ámbitos relativos al desarrollo humano y la calidad de vida.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,661,572 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK