Вы искали: kupon (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

kupon

Испанский

cupón

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

ohne kupon

Испанский

sin cupón

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beigefügter kupon

Испанский

cupón adjunto

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

für kupon-werbung

Испанский

para publicidad mediante cupones

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

null-kupon-anleihen

Испанский

bonos cupón cero

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

noch nicht fälliger kupon

Испанский

cupón no vencido

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

null-kupon des französischen staats

Испанский

obligación francesa cupón cero

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gegen einreichung von kupon nr.xy

Испанский

con presentación del cupón

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eineweitere für privatanleger bestimmte 2008fällige referenzanleihe mit einem kupon

Испанский

la emisión 5% 2006 dirigida a losinversores modestos fue engrosada duranteel año hasta alcanzar los 1 300 millones de gbp y la nueva benchmark detallista 4,5%

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die veröffentlichung dieser berichte sollte im einklang mit den intervallen und terminen von kupon ­ zahlungen erfolgen.

Испанский

la publicación de estos informes deberá ajustarse al calendario y a la periodicidad del pago de cupo ­ nes.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der marktkurs eines schuldtitels hängt von dessen laufzeit, kupon und effektiver rendite bis zur fälligkeit ab.

Испанский

el precio de mercado de un título de deuda depende del tiempo hasta el vencimiento, su cupón y el rendimiento real hasta el vencimiento.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die am 15. oktober 2002 fällige anleihe im gesamtbetrag von 500 mio eur hat einen kupon von 4,625%.

Испанский

se trete de une emisión de 500 millones de euros con vencimien to e 15 de ectubre de 2002 y cupón de 4,625%.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

tabelle 1 — bei den transaktionen verwendete kategorie-1-sicherheiten merkmale name fälligkeit kupon kuponzahlung restlaufzeit bewertungsabschlag

Испанский

activos de garantía de la lista « uno » utilizados en las operaciones caracteristicas nombre fecha vencimiento definición del cupón periodicidad del cupón vida residual recorte

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

duration_add(abrechnung; fälligkeit; kupon; rendite; häufigkeit; basis)

Испанский

duration_add(liquidación; vencimiento; cupón; rendimiento; frecuencia; base)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mduration( abrechnung; fälligkeit; kupon; rendite; häufigkeit; [basis=0])

Испанский

mduration( liquidación; vencimiento; cupón; rendimiento; frecuencia; [base=0])

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in der regel sind schuldverschreibungen festverzinslich (mit einem kupon ausgestattet) bzw. werden bei fälligkeit mit einem abschlag vom nennwert verkauft.

Испанский

el sec 95 es la versión de la comunidad del sistema de cuentas nacionales de naciones unidas 1993 (scn 93).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eine step-up-klausel legt fest, dass der anleihe-kupon und der zinssatz von kreditlinien sich entsprechend der herabsetzung des ratings erhöhen.

Испанский

una cláusula de «step up» determina un aumento del cupón de las obligaciones y de los tipos de interés de las líneas de crédito a medida que la calificación se va degradando.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

11 strips steht für separate trading of registered interest and principal of securities, d. h. für us-amerikanische staatsanleihen, bei denen kapital und kupon getrennt gehandelt werden.

Испанский

11 strips, acrónimo de « separate trading of registered interest and principal of securities », son valores creados por la separación del principal del bono de los pagos de los intereses en un bono del gobierno estadounidense.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

„tabelle 7 höhe der bewertungsabschläge für notenbankfähige marktfähige sicherheiten liquiditätskategorien rest ­ laufzeit( jahre) kategorie i festver ­ zinslich null ­ kupon kategorie ii(*) festver ­ zinslich null ­ kupon kategorie iii(*) festver ­ zinslich null ­ kupon kategorie iv(*) festver ­ zinslich null ­ kupon kategorie v(*)

Испанский

« cuadro 7 recortes de valoración para los activos de garantía negociables categorías de liquidez calidad crediticia vida residual( años) categoría i cupón fijo cupón cero categoría ii()* categoría iii(*) cupón fijo cupón cero

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,057,857 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK