Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
daru¨ber hinaus ist das parlament der auffassung, dass die europa¨ische union eine sta¨rkere politische
adema´s, pone de relieve las semejanzas y las diferencias de las entradas pasadas y futuras en la zona del euro y da cuenta del escaso entusiasmo de la opinio´n pu´blica frente al euro en los nuevos estados miembros.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in einigen l ndern ist jedoch in dem ma e, in dem die privatisierungsprogramme durchgef hrt werden, eine betr chtlich st rkere aktivit t auf den kapitalm rkten festzustellen.
en algunos pa ses se ha intensificado considerablemente, sin embargo, la actividad de los mercados de capitales a medida que se llevan a cabo los programas de privatizaci n.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
das sonnenlicht liefert eine nat r liche uv-strahlung, die eine st#rkere wirkung entfaltet, wenn das behandelte oder unbehandelte abwasser ausreichend ver dn nt ist.
el sol proporciona de forma natural radiaciones uv cuya eficacia es mayor si las aguas ,ya est*n o no tratadas, est+n suficientemente diluidas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1.3.18 reich zu versta¨rken, empfiehlt der ausschuss insbesondere: die aufnahme der weiterbildung in ein integriertes eu-programm fu¨r lebensbegleitendes lernen; die einbindung des genannten programms in das große ziel nachhaltige entwicklung und die mo¨glichst dezentrale und individuelle gestaltung dieser verbindung; eine sta¨rkere inanspruchnahme der gemeinschaftlichen partner und die sta¨rkung der partnerschaften zwischen den staatlichen stellen und der zivilgesellschaft; die versta¨rkte vermittlung o¨konomischen wissens bereits in der schulischen ausbildung und die erho¨hung der bescha¨fti- gungsbefa¨higung durch eine entsprechend gestaltete lehrlingsausbildung.
pide tambie´n a la comisio´n que controle perio´dicamente los progresos realizados en este a´mbito, prevea medios para mejorar la integracio´n de los aspectos medioambientales en la preparacio´n de las solicitudes de normalizacio´n y, finalmente, mantenga su apoyo a la participacio´n de las partes involucradas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.