Вы искали: milchsäurebakterien (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

milchsäurebakterien

Испанский

lactobacillales

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

heterofermentative milchsäurebakterien

Испанский

seudofermento láctico

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

forschung Über milchsÄurebakterien

Испанский

nes comerciales entre empresas europeas empresas y mercados japoneses.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

milchsäurebakterien als zellenfabriken;

Испанский

la gestión de la energía en las municipalidades y en las instituciones públicas: anuncio de manifestación.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verwendung von milchsäurebakterien in weinsuspension;

Испанский

empleo de bacterias de ácido láctico en una suspensión vínica;

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mesophile bakterien: vorwiegend milchsäurebakterien und mikrococcaceae.

Испанский

mesófilos: presencia de bacterias lácticas y micrococáceas.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

milchsäurebakterien und deren anwendung als orale impfstoffe:

Испанский

ici objetivo de este proyecto es evitar los efectos secundarios nocivos que se producen a partir de las reacciones biológicas a las formas «enantioméricas» de un determinado componente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gemolab beschäftigt sich mit dem einsatz genetisch veränderter milchsäurebakterien in der molkereiindustrie

Испанский

conferencia y exposición europeas sobre energía eòlica en 2001

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

als herstellungshilfsstoffe sind lediglich salz, lab und mit herkömmlichen kulturmethoden gewonnene milchsäurebakterien zugelassen..

Испанский

los únicos productos auxiliares autorizados para la fabricación son la sal, el cuajo y los fermentos lácticos obtenidos con prácticas de cultivo tradicionales.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dieser workshop beschäftigt sich mit dem einsatz genetisch veränderter milchsäurebakterien als säurewecker in der milchgärung. rcn 15442

Испанский

el próximo año la conferencia y exposición europeas sobre energía eólica se celebrarán en copenhague del 2 al 6 de julio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- gehalt an mesophilen bakterien: > 107 kbe/g, vorwiegend milchsäurebakterien und coccaceae

Испанский

- mezofilo mikrobu piejaukums: > 1 × 107 kvv/g (kolonijveidotāju vienību gramā), īpaši pienskābes baktērijas un koki (coccaceae).

Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

butter enthält keine zusätze von emulgatoren, kann aber natriumchlorid, lebensmittelfarbstoffe, salze aus der neutralisierung und unschädliche milchsäurebakterien enthalten;

Испанский

la mantequilla (manteca) no debe contener emulsionantes añadidos pero puede contener cloruro sódico, colorantes alimentarios, sales de neutralización y cultivos de bacterias lácticas inocuas;

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gesichtspunkt anzugehen. „ich hatte mich mehrere jahre lang mit anwendungen in der lebensmittelindustrie mit milchsäurebakterien (msb) befasst.

Испанский

uno de los mayores desafíos de la investigación en el campo de las vacunas es desarrollar una vacuna bacteriana viva que no cause la

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

tatsächlich zeichnet sich der „montasio“ durch eine flora thermophiler milchsäurebakterien aus, die eine bis heute einzigartige käsesorte im käsesortiment hervorgebracht hat.

Испанский

el ambiente en el que se ha desarrollado el «montasio» posee características microbiológicas adaptadas a su elaboración y difusión.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

traditionell werden in der provence groblöchrige käseformen verwendet, was ein sicheres anzeichen für eine labdicklegung ist (bei der verwendung von milchsäurebakterien würde der bruch nicht in der form verbleiben).

Испанский

tradicionalmente, los escurridores utilizados en provenza presentan grandes agujeros, lo que indica que la cuajada se hacía mediante cuajo (una cuajada láctica se escaparía de tales escurridores).

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

pineau des charentes: mikrobiologie, bakterielle veränderungen und ihre folgen (ermittlung der faktoren für die entwicklung von milchsäurebakterien im pineau des charentes, entwicklung von kontaminierungsproben und behandlungstechniken); alterungsmechanismen des pineau des charentes (aufstellung analytischer, für das oxidationsphänomen charakteristischer kriterien sowie herausarbeitung der faktoren des alterungsprozesses); aufbau einer analytischen datenbank (allgemeine analysen — vinifizierbarer alkoholgehalt, zucker, ph-wert -, eventuelle chemische oder bakterielle kontaminationen, metalle, kationen, flüchtige verbindungen, rückstände von pflanzenschutzmitteln);

Испанский

en el caso del pineau des charentes: microbiología, alteraciones bacterianas y consecuencias (identificación de los factores de desarrollo de las bacterias lácticas en el pineau des charentes, puesta a punto de pruebas de contaminación y técnicas curativas); mecanismos de envejecimiento del pineau des charentes (identificación de criterios analíticos característicos de los fenómenos oxidativos e identificación de los factores de envejecimiento); constitución de un banco de datos analíticos (análisis generales -porcentaje de alcohol vinificable, azúcares, ph-, posibles contaminaciones químicas o bacterianas, metales, cationes, compuestos volátiles y residuos de productos fitosanitarios).

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,861,533 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK