Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es handelt sich um ein nichtpräferentielles abkommen zwischen vertragsparteien des gatt auf der grundlage der meistbegünstigung.
es un acuerdo no preferencial entre partes contratantes del gatt sobre la base nmf, no provisto de un protocolo financiero, y se sitúa en la tradición de los acuerdos celebrados anteriormente con otros países latinoamericanos.
die gemeinschaft hat 1985 mit nordjemen ein nichtpräferentielles abkommen über handelspolitische, wirtschaftliche und entwicklungspolitische zusammenarbeit geschlossen.
la comunidad ha finalizado en 1985, con yemen del norte, un acuerdo no preferente de cooperación comercial, económica y de desarrollo.
der rat ermächtigt die kommission, ein nichtpräferentielles kooperationsabkommen zwischen der europäischen ge meinschaft und kambodscha auszuhandeln, das kein finanzprotokoll enthält.
el consejo autoriza la negociación de un acuerdo de cooperación, de carácter no preferencial y que no incluye protocolo financiero, entre la comunidad europea y camboya. ya.
es soll sich um ein nichtpräferentielles abkommen handeln, das einen rahmen für die entwicklung der bilateralen wirtschaftsbeziehungen zwischen der europäischen gemeinschaft und der republik korea schafft.
este acuerdo tendría un carácter no preferencial y establecería un marco para las relaciones económicas bilaterales entre la comunidad europea y la república de corea.
der rat ermächtigt die kommission, ein neues nichtpräferentielles rahmenabkommen über handel und zusammenarbeit zwischen der europäischen gemeinschaft und pakistan auszuhandeln, das kein finanzprotokoll enthält.
el consejo autoriza a la comisión a negociar la extensión a vietnam del acuerdo de cooperación entre la comunidad europea y los países miembros de la anase, habida cuenta de la reciente adhesión de este país a la anase.
das geplante abkommen, mit dem das gegenwärtige abkommen zwischen der gemeinschaft und den asean-staaten ersetzt wird, soll ein nichtpräferentielles abkommen mit evolutivklausel sein.
el acuerdo fue firmado en nombre del consejo por el sr. j. de deus pinheiro, presidente en ejercicio del consejo y ministro de asuntos exteriores de portugal, y en nombre de la comisión por el sr. a. matutes, por un lado, y por el sr. c. lafer, ministro de relaciones exteriores de la república federativa de brasil, por otro.
dabei handelt es sich um ein nichtpräferentielles abkommen, das die verfahren für die zusammenarbeit auf dem gebiet von handel, industrie, wissenschaft u. a. festlegt.
se han alcanzado acuerdos con austria, suiza y yugoslavia.
annahme von verhandliingsdirektiven durch den rat am 23. juli. der rat ermächtigt die kommission, ein nichtpräferentielles handels und kooperationsabkommen zwischen der euro päischen gemeinschaft und laos auszuhandeln, das kein finanzprotokoll umfaßt.
g renovar el marco de la asociación, mediante una declaración conjunta y un plan de acción, destinado a garantizar una aplicación dinámica del acuerdo existente entre las dos partes y la puesta en marcha de acciones comunes en nuevos sectores. com(96) 314
es handelt sich um ein nichtpräferentielles ab kommen mit einer geltungsdauer von vier jahren, das es der gemeinschaft gestattet, einige gegenüber diesem land bestehende mengenmäßige beschränkungen aufzuheben, und das ferner den zugang für gemeinschaftswaren zum tschechoslowakischen markt verbessert.
pide al consejo y a la comisión que expresen de manera clara su voluntad de iniciar, en su momento, negociaciones bilaterales con estos estados. en lo que se refiere a cuba, pone de relieve el excedente comercial de la comunidad y pide a la comisión que estudie la posibilidad de abrir su mercado a los productos originarios de este país.
1976 schloß die gemeinschaft aufgrund von art. 113 und 235 des ewg-vertrags und art. 101 des eag-vertrags ein nichtpräferentielles rahmenabkommen über die handelspolitische und wirtschaftliche zusammenarbeit mit kanada.
en 1976, la ce con certó un acuerdo-marco no preferencial para la cooperación comercial y económica con el canadá, sobre la base de los artículos 113 y 235 del tratado cee y del artículo 101 del tratado euratom.
das abkommen gründet sich auf die achtung der demokratischen grundsätze, der menschenrechte sowie der grundsätze der marktwirtschaft und soll das 1990 geschlossene abkommen ersetzen. es handelt sich um ein nichtpräferentielles abkommen, das die politischen, wirtschaftlichen und handelspolitischen beziehungen zwischen der europäischen union und belarus regelt.
en estos encuentros, la troica expresó la preocupación de la comunidad ante la violencia ejercida por el ejército ruso en chechenia y explicó que la firma del acuerdo interino entre la unión europea y rusia dependía de los progresos que se produjeran en cuatro ámbitos: establecimiento de una presencia permanente de la osce en chechenia, posibilidad de acceso para la ayuda humanitaria, aplicación de un alto el fuego y búsqueda de una solución política.