Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
schönes paar, die sie nicht tun
beautiful couple they do not
Последнее обновление: 2013-08-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
was sie nicht tun sollten
qué no debe hacer
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mehr können sie nicht tun.
estas pequeñas y medianas empresas serán precisamente las más vulnerables ante la nueva tendencia de grandes escalas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beides gleichzeitig sollten sie nicht tun.
no debe hacer ambas cosas.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das kann ich nicht tun.
y no puedo hacer eso.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
raritäten, die sie nicht gleich zusehen bekommen
curiosidades que no verás en otra parte
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das können wir nicht tun.
eso no podemos hacerlo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es enthält so viele dinge, die sie mit sicherheit nicht tun werden.
¿dónde están las medidas de resarcimiento por el posible daño causado?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
präsidenten sollten das nicht tun.
en cuanto al contenido no tengo ninguna opinión que exponet al respecto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wir empfehlen, dass sie personen, die sie nicht kennen bzw.
te recomendamos que no autorices a personas que no conozcas y con quienes no desees hablar.
Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entsorgen sie nicht tablettenhälften, die sie nicht eingenommen haben.
deseche los medios comprimidos que no tome.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gibt es solche verträge, über die sie nicht unterrichtet waren?
imagino que convendrá en que me resulta ría dificilísimo comprometerme a ello esta noche, debido a que querré saber el resultado de la labor del grupo de especialistas y si se encontrará listo para el consejo de marzo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lassen sie sie keine verantwortungen übernehmen, die sie nicht trägt.
el análisis de la comisión es correcto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
9.schalten sie lampen und geräte, die sie nicht benutzen, aus.
9.apague las luces y los aparatos que no esté utilizando.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bürger können nicht wirksam an konsultationen teilnehmen, die sie nicht verstehen
los ciudadanos no pueden participar efectivamente en una consulta si no la entienden
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es gibt einige arzneimittel, die sie nicht zusammen mit prezista einnehmen dürfen.
algunos medicamentos no se deben combinar con prezista.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
einmal kann sie arbeitnehmer ent lohnen, die sie nicht benötigt. zweitens kann sie star
por lo tanto debemos abrir las puertas al establecimiento de unas disposiciones mínimas a nivel
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die menschen können keine loyalität für eine sache aufbringen, die sie nicht verstehen.
es evidente que la desaparición del sistema de pilares realzaría más el papel de la comisión, del parlamento y del tribunal de justicia en cuestiones que son de importancia e interés vitales para los ciudadanos; también daría una imagen más coherente de nuestra unión al mundo exterior.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aufgrund dieser Überlegungen muß es in rechtsverbindlicher weise klar sein, was die gentechnik tun darf, aber auch, was sie nicht tun darf.
el parlamento europeo podría desempeñar en europa un papel de precursor en este proceso de aproximación.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich habe gesagt, so wie sie jetzt ist, ist sie nicht von nutzen, weil sie nichts tun kann.
lo que sí he dicho es que tal como se concibe ahora no sirve para nada, puesto que no puede hacer nada.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: