Вы искали: scheiterhaufen (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

scheiterhaufen

Испанский

muerte en la hoguera

Последнее обновление: 2012-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

johanna von orléans von scheiterhaufen in das zentrum eines großen feuers hineingezogen.

Испанский

captura de pantalla del estatus de 'africa is a country'

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die antwort heißt edinburgh, wo ein scheiterhaufen für die verbrennung von vorschlägen loderte.

Испанский

por consiguiente, un animal que nace un país puede fácilmente crecer y vivir el resto de su vida en otro país o incluso en dos países distintos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

unnötige risiken durch verbrennen von tierkörpern auf scheiterhaufen oder durch vergraben in massenvergrabungsplätzen sollten vermieden werden.

Испанский

deben evitarse los riesgos innecesarios derivados de la incineración de cadáveres de animales en piras o de su enterramiento masivo en fosas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

kürzlich wurden bedenken hinsichtlich der emission von u.a. dioxinen bei der verbrennung von tierkörpern auf scheiterhaufen infolge der maul- und klauenseuche geäußert.

Испанский

recientemente se ha manifestado una cierta inquietud sobre la emisión de dioxinas, entre un grupo de otras sustancias, a partir de la quema de animales en piras debido a la fiebre aftosa.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

"europa ist mit den brennenden scheiterhaufen in ein bild gekommen, das wir nicht wiederholen wollen", sagte graefe zu baring-

Испанский

por lo que se refiere al pago de indemnizaciones, el comisario aseguró que "en breve estará disponible un fondo de compensaciones para lodos los afectados".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

es bedeutet ferner das aussterben tausender tierarten, die zumeist für den scheiterhaufen bestimmt sind, denn jedes jahr brennen 20 millionen hektar tropen in die atmosphäre wald, wodurch 500 millionen t c02entweichen.

Испанский

es la ruina y el éxodo para numerosas poblaciones cuyo modo de vida se considera no conforme; es, finalmente, la desaparición de miles de especies de animales, en su mayoría condenadas a la hoguera, ya que cada año se queman 20 millones de hectáreas de bosques tropicales, lo que produce 500 millones de toneladas de cÓ2 en la atmósfera.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

christel fiebiger (kvel/ngl, d) er klärte, die bisherige seuchenbekämpfungsstrategie sei nicht gut. die kommission be fürworte schlachtungen und brennende scheiterhaufen.

Испанский

marruecos se beneficia de concesiones agrícolas obtenidas en paralelo con las pesqueras, y firmó con japón un acuerdo de negociación pesquera, a la vez que aducía motivos de protección de sus recursos a la ue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

denn die grube ist von gestern her zugerichtet; ja sie ist auch dem könig bereitet, tief und weit genug; der scheiterhaufen darin hat feuer und holz die menge. der odem des herrn wird ihn anzünden wie ein schwefelstrom.

Испанский

porque desde hace tiempo está listo el tófet; para el rey ha sido preparado. su pira se ha hecho profunda y ancha, con su hoguera y abundante leña. el soplo de jehovah la encenderá como torrente de azufre

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

afrikaner von der elfenbeinküste waren dafür bekannt, ihre senegalesischen nachbarn auf dem scheiterhaufen zu verbrennen; ein senegalesischer mann hat einen afrikaner aus mali wegen eines streits um müll und gott weiß worum sonst noch getötet, während er vorgab zuständig zu sein... auf der straße hat ein malier einen mann aus senegal im streit über einen platz vorm fernseher getötet, und so weiter... verrückte leute gibt es überall...

Испанский

los africanos de costa de marfil han sido conocidos por quemar a sus vecinos senegaleses en la hoguera; un senegalés mató a un africano de mali por basura y sabe dios qué más, mientras fingía estar a cargo... en la calle, un maliano mató a un hombre de senegal por un lugar frente a una pantalla de televisión, etc... locos los hay en todas partes...

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,169,877 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK