Вы искали: selbstverständnis (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

selbstverständnis

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

selbstverständnis der hospizarbeit

Испанский

concepto de la labor de los hospicios

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

agenten das selbstverständnis der benutzer ver-

Испанский

los agentes artificiales, con una comprensión de los individuos y de los contextos sociales, pueden tener importan­tes implicaciones para la identidad personal, tanto a nivel individual como social te elance, que siguen la historia de las transaccio­ mo el riesgo de pérdida de autonomía del usuario

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hospizbewegung baut auf folgendem selbstverständnis auf:

Испанский

el movimiento de los hospicios se basa en los siguientes conceptos:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

selbstverständnis: wto bezüglich ihrer eigenen funktionsweise

Испанский

la omc y su funcionamiento

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

selbstverständnis und funktion einzel­ ner ausbildungsformen in den eu­

Испанский

7/1996) muestra la diversidad de defi­niciones y funciones de las distintas modalidades de formación en los paí­ ses comunitarios: cat.: hx­aa­96­ooi­es­

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da muß ich etwas zum selbstverständnis von politik überhaupt sagen.

Испанский

a este respecto, tengo que decir algo evidente en política.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die erhaltung diesersprachlichen vielfalt gehört zum selbstverständnis der europäischen union.

Испанский

el respetode la diversidad lingüística constituyeuno de los fundamentos de la unión.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es kann auch dem demokratischen selbstverständnis der europäischen gemeinschaft nicht entsprechen. chen.

Испанский

apelo al consejo para que por fin se dé cuenta de que el mercado interior únicamente podrá realizarse si se tienen en cuenta los derechos de los trabajadores.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit vier sätzen werden hier tätigkeit und selbstverständnis der ezb auf den punkt gebracht .

Испанский

en cuatro frases se recoge la « razón de ser » del bce .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist angesichts der schwierigen innenpolitischen situation auch für das selbstverständnis der israelis wichtig.

Испанский

quizá me corresponde a mí deseárselo, porque por casualidad tengo el honor de ser el último orador de este período parcial de sesiones.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem zusammenhang sollte unser selbstverständnis als vertretung der zivilgesellschaft uns größere handlungsmöglichkeiten eröffnen.

Испанский

en este sentido, nuestra sensibilidad como representantes de la sociedad civil debería ofrecernos ámbitos de intervención más amplios.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da diese zweiteilung nicht mehr existiert, muß eine prüfung und ein neues selbstverständnis gefunden werden.

Испанский

si no nos equipamos con un concepto flexible, no podremos realizar este trabajo del siglo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch leiden sie nicht an man gelndem selbstverständnis, denn sie führen ihren beruf auf die bibel zurück.

Испанский

adam-schwaetzer, presidenta en ejercicio del consejo. — (de) corresponde al tribunal de cuentas ejercer las facultades de control que le fueron transferidas en virtud del tratado, especialmente en los apartados 3 y 2 del artículo 206 a).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei einem rundgespräch wurden die rolle, der stil und das selbstverständnis der journalisten im zusammenhang mit der drogenberichterstattung analysiert.

Испанский

introducción os principales órganos estatutarios del oedt son el consejo de administración, la mesa y el comité científico, todos los cuales se reunieron tres veces en 1997.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das selbstverständnis und die außerhalb wahrgenommene identität des ausschusses würden weitestgehend von den prioritäten bestimmt, die dieser sich setzen werde.

Испанский

señala que la identidad interna y externa del comité vendrá determinada en gran medida por las prioridades que él mismo se plantee.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber wenn wir als europäer mit unserem ausgeprägten selbstverständnis und unseren engen bindungen untereinander zusammenarbeiten, können wir diese herausforderungen bewältigen.

Испанский

pero si actuamos juntos, como europeos, unidos por nuestros fuertes vínculos y nuestro marcado sentido de la identidad, podremos hacerles frente.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit ist der ewsa mehr denn je gefordert, sein selbstverständnis als „brücke zur zivilgesellschaft“ unter beweis zu stellen.

Испанский

más que nunca, se exige ahora del cese que ponga a prueba su imagen de «puente de la sociedad civil».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausbildung, berufserfahrung, berufliches selbstverständnis, aufgabenbereich verbindende oder trennende akzente, z.b. gemeinsame ziele oder unterschiedliche pädagogische positionen

Испанский

otro elemento estructural importante para garantizar la renovación de las formacio-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

arbeit von betriebsinhabern und führungskräften, deren biografien und selbstverständnis, oder auch ferienarbeit mit anschließender aufarbeitung in der schule können die distanz zwischen schule und arbeitswelt abbauen.

Испанский

trabajo, a menudo en condiciones preferentes y flexibles, para una industria específica o tipo de empresas, concentrando espacialmente la oferta de equipamientos, servicios, locales e instala­ciones.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anders als die aus bilder stellen die lehrer der berufsschule damit eine einheitliche gruppe dar, deren selbstverständnis vor allem ihrer position als lehrer einer öffentlichen schule und ihrer arbeitsrechtlichen situation als beamter entspringt.

Испанский

a diferencia de los formadores, estos profesores representan un grupo homogéneo, cuya uniformidad deriva sobre todo de su posición en escuelas públicas y de su régimen jurídico-laboral como funciona rios.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,461,597 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK