Вы искали: silberlinge (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

silberlinge

Испанский

mojarras

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein weibsbild auf dreißig silberlinge.

Испанский

si es mujer, la valorarás en 30 siclos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

und ich ward mit ihr eins um fünfzehn silberlinge und anderthalb scheffel gerste

Испанский

entonces la compré por quince piezas de plata, y un homer y medio de cebada

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die mitgliedstaaten, die sich für 30 silberlinge prostituieren, sollten sich schämen.

Испанский

informe seal (a4-0015/98) cesidad de examinar en «qué medida dichas obligaciones constituyen un medio de limitación para la entrada al mer­cado».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

von den erstgeburten der kinder israel, tausenddreihundert und fünfundsechzig silberlinge nach dem lot des heiligtums,

Испанский

recibió el dinero de los primogénitos de los hijos de israel, 1.365 siclos, conforme al siclo del santuario

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sollst du je fünf silberlinge nehmen von haupt zu haupt nach dem lot des heiligtums (zwanzig gera hat ein lot)

Испанский

tomarás 5 siclos por cada uno, conforme al siclo del santuario, que tiene 20 geras

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

stößt er aber einen knecht oder eine magd, so soll er ihrem herrn dreißig silberlinge geben, und den ochsen soll man steinigen.

Испанский

si el buey acornea a un esclavo o a una esclava, el dueño del buey dará 30 siclos de plata al dueño del esclavo; y el buey morirá apedreado

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aber die hohenpriester nahmen die silberlinge und sprachen: es taugt nicht, daß wir sie in den gotteskasten legen, denn es ist blutgeld.

Испанский

los principales sacerdotes, tomando las piezas de plata, dijeron: --no es lícito ponerlas en el tesoro de las ofrendas, porque es precio de sangre

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

da das sah judas, der ihn verraten hatte, daß er verdammt war zum tode, gereute es ihn, und brachte wieder die dreißig silberlinge den hohenpriestern und den Ältesten

Испанский

entonces judas, el que le había entregado, al ver que era condenado, sintió remordimiento y devolvió las treinta piezas de plata a los principales sacerdotes y a los ancianos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ist er aber sechzig jahre alt und darüber, so sollst du ihn schätzen auf fünfzehn silberlinge, wenn's ein mannsbild ist, ein weibsbild aber auf zehn silberlinge.

Испанский

"al hombre de 60 años para arriba lo valorarás en 15 siclos, y a la mujer en 10 siclos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

aber er gab seiner mutter das geld wieder. da nahm seine mutter zweihundert silberlinge und tat sie zu dem goldschmied; der machte ihr ein bild und einen abgott, das war darnach im hause michas.

Испанский

pero él devolvió la plata a su madre. y su madre tomó 200 piezas de plata y las dio al fundidor. Éste hizo con ellas una imagen tallada y de fundición, y fue puesta en la casa de micaías

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie sprachen: was geht uns das an? da siehe du zu! und er warf die silberlinge in den tempel, hob sich davon, ging hin und erhängte sich selbst.

Испанский

entonces él, arrojando las piezas de plata dentro del santuario, se apartó, se fue y se ahorcó

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

micha aber sprach zu ihm: bleibe bei mir, du sollst mein vater und mein priester sein; ich will dir jährlich zehn silberlinge und deine kleidung und nahrung geben. und der levit ging hin.

Испанский

entonces le dijo micaías: --quédate conmigo y sé para mí como padre y sacerdote. yo te daré 10 piezas de plata por año, y tu ropa y tu comida. el levita entró

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

schwarzflossen-silberling

Испанский

mojarrita de ley

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,549,774 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK