Вы искали: standardausgabe (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

standardausgabe

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

0 = standardeingabe/standardausgabe

Испанский

0 = entrada/ salida predefinida

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die standardausgabe ist auch auf

Испанский

los precios que figuran en este número no incluyen el iva; las siglas do y com corresponden respectivamente al diario oficial y a documentos de la comisión (generalmente propuestas para actos jurídicos aún no publicados en el do).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schreibt text auf die standardausgabe.

Испанский

escribe texto en la salida estándar.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

standardausgabe und standardfehler separat darstellen

Испанский

separar error estándar

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

standardausgabe und standardfehler separat einfangen.

Испанский

separar salida y error estándar en la recolección

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

html-code beim beenden auf der standardausgabe ausgeben

Испанский

escribir el código html en la salida estándar al salir

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

datei für den export (standard: standardausgabe)

Испанский

exportar a archivo (predeterminado: salida estándar)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausführlichere modus. zusätzliche informationen werden auf der standardausgabe ausgegeben.

Испанский

modo informativo. muestra información de depurado adicional.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

standardausgabe ref der im letzten suchschritt gefundenen dokumente mit: m.pa

Испанский

opciones después de la visualización

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anzeige der standardausgabe ref und der verweise zwischen den dokumenten: m.pa rel

Испанский

visualización de la edición catalogada ref y de los campos de relación entre documentos: m:pa rel

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fehler beim lesen von standardausgabe (stdout) und standardfehler (stderr)

Испанский

ha ocurrido un error al leer stdout o stderr

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

neben der impliziten standardausgabe ref gibt es fünf weitere formatierte ausgaben: std doc rel af txt

Испанский

además de la edición ref, que está implícita, existen cinco ediciones catalogadas: std doc rel tc txt

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

encodingnbsp;nbsp;nbsp;nbsp; (einstellung der kodierung für die standardausgabe)

Испанский

encodingnbsp; nbsp; nbsp; nbsp; (qué codificación usar para la salida estándar).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der voreinstellung werden die quelltext nicht geändert, die festgestellten probleme werden nur auf die standardausgabe ausgegeben.

Испанский

por omisión, no se modifican los archivos originales, simplemente se muestran por la salida estándar los problemas identificados.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

datei, die als ausgabe dient .‚ -‘ bedeutet die standardausgabe, das ist aber auch der normalfall.

Испанский

el archivo en el que se escribirá el archivo nativo que se cree. « - » significa stdout (n. t. la salida estándar). la opción predeterminada también es stdout.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aktiviert den modus zur fehlersuche. dies bedeutet, dass alle ausgaben auf der standardausgabe ausgegeben und zusätzlich im protokoll abgelegt werden. desweiteren sind die meisten funktionen wesentlich gesprächiger.

Испанский

habilita el modo de depuración para el script. actualmente ésto significa que toda la salida se volcará a la salida estándar además de registrarse en la carpeta de registro de la forma habitual. además, se detalla mucho más la actividad de las funciones en el modo de depuración.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

geben sie einen befehl ein, der einen audio-/videodatenstrom auf die standardausgabe ausgibt. dieser wird dann auf die standardeingabe von kmplayer umgeleitet. befehl:

Испанский

introduzca una orden que envíe una emisión de audio/ video a la salida estándar. este se pasará a la entrada estándar de un reproductor. orden:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das programm kann die eingabe nicht mit einem kontakteintrag aus dem adressbuch zusammenführen. die ursache dafür kann bei einem fehler beim lesen der eingabedaten liegen oder weil es keinen oder mehrere passende kontakteinträge im adressbuch gibt. im letzten fall wird eine fehlermeldung auf der standardausgabe angezeigt.

Испанский

el programa podría no combinar lo introducido con ningún contacto de la libreta de direcciones. esto puede estar causado por fallo al parchear el texto introducido, fallo al encontrar el contacto en la libreta de direcciones o al encontrar más de una coincidencia. en el último caso, un mensaje de error se escribirá en stderr

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

keine oberfläche anzeigen. konvertiert die angegebene datei in das native kig-format. die ausgabe wird auf die standardausgabe geschrieben, wenn nicht --outfile angegeben wurde.

Испанский

no mostrar una interfaz gráfica. convierte el archivo indicado al formato nativo de kig. la salida se proporciona en stdout (n. t. la salida estándar) a no ser que se indique --outfile.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das programm kabcclient erlaubt den zugriff auf das & kde;-adressbuch auf der befehlszeile, zum beispiel in shell-skripten. eingaben können über stdin (standardeingabe) oder über zusätzliche befehlszeilenargumente gelesen werden. daten werden immer auf die standardausgabe (stdout) ausgegeben.

Испанский

kabcclient permite acceso mediante línea de órdenes a la libreta de direcciones de & kde;, por ejemplo en guiones de shell. admite entrada desde stdin a través de argumentos adicionales en la línea de órdenes. la salida se escribirá siempre en stdout.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,139,581 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK