Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zum einsatz kam ein vollständiges paket ergonomischer standardmethoden und -verfahren.
etapa 1: descripciÓn de la tarea
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daher können fertige standardmethoden zur berechnung der genauigkeitsmaße nicht unmittelbar angewandt werden.
por esta razón, no son directamente aplicables los métodos normales, «de libro», para calcular las mediciones de exactitud.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
außerdem werden standardmethoden zur luftprobenahme benötigt, die eine genaue messung der fasergröße ermöglichen.
pese a que se desconoce el alcance del daño, existen indicadores de que pueden provocar toxicidad, efectos cardiopulmonares, modificación de estructuras proteicas, efectos autoinmunitarios, estrés oxidativo y cánceres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
antragsteller sollten über umfangreiche erfahrungen auf dem gebiet der eiweißchemie und mit standardmethoden der molekularbiologie verfügen.
los interesados deben contar con una amplia experiencia en química de las proteínas y en técnicas normales de biología molecular.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
extravasate von pemetrexed sollten mit den üblichen lokalen standardmethoden für extravasate anderer nicht- blasenbildender arzneimittel behandelt werden.
la extravasación debe ser tratada según la práctica clínica habitual con otros fármacos no vesicantes.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
standardmethoden zur erhöhung der elimination des arzneimittels, wie z.b. eine dialyse, haben sich als nicht brauchbar gezeigt.
los métodos habituales para aumentar la eliminación del medicamento, por ejemplo la diálisis, no han demostrado ser útiles.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
eine bewertung der auswirkung von chemikalien auf das immunsystem ist - insbesondere wegen des fehlens geeigneter standardmethoden - sehr schwierig.
la evaluación de los efectos inmunitarios de los productos químicos es muy difícil, en particular debido a la falta de métodos adecuados y normalizados.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die erfassung von geschäften zum abschlusstag kann entweder gemäß der „standardmethode“ oder gemäß der „optionalen methode“ erfolgen. 1.2.
la contabilidad en la fecha de contratación podrá efectuarse por el «método ordinario» o por el «método alternativo».
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 4
Качество: