Вы искали: umgehungsuntersuchung (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

umgehungsuntersuchung

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

antrag auf einleitung einer umgehungsuntersuchung

Испанский

solicitud de apertura de una investigación sobre la elusión

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die im antrag auf einleitung einer umgehungsuntersuchung enthaltenen informationen bestätigen dies (z.

Испанский

este facto é corroborado pelas informações constantes do pedido de início de inquérito antievasão, tais como ofertas a potenciais importadores que incluem a proposta de falsificação dos documentos de origem.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unter derartigen umständen und bei vorliegen bestimmter voraussetzungen könnte eine umgehungsuntersuchung eingeleitet werden.

Испанский

en tales circunstancias, y siempre que se reúnan las condiciones, podrá incoarse una investigación por prácticas de elusión.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im anschluss an die ausweitung wurde eine umgehungsuntersuchung nach artikel 13 absatz 3 der grundverordnung durchgeführt.

Испанский

la ampliación se produjo a raíz de una investigación antielusión llevada a cabo de conformidad con el artículo 13, apartado 3, del reglamento de base.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unter diesen umständen kann, sofern die voraussetzungen dafür erfüllt sind, eine umgehungsuntersuchung eingeleitet werden.

Испанский

en tales circunstancias, y si se dieran las condiciones, podría iniciarse una investigación antielusión.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher wird es als angemessen erachtet, die umgehungsuntersuchung betreffend die einfuhren nicht nachfuellbarer einwegfeuerzeuge aus hongkong einzustellen.

Испанский

por lo tanto, se considera apropiado dar por terminada la investigación sobre la elusión por lo que se refiere a las importaciones de encendedores no recargables y desechables de piedra procedentes de hong kong.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(16) im lichte der vorstehenden feststellungen und schlussfolgerungen erscheint es angemessen, diese umgehungsuntersuchung einzustellen.

Испанский

(16) habida cuenta de las consideraciones y conclusiones expresadas, es conveniente dar por concluida la investigación por elusión.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als folge der umgehungsuntersuchung wurden die maßnahmen auf die einfuhren aus der svr macau ausgeweitet, die ab september 2007 zollamtlich erfasst wurden.

Испанский

a raíz de la investigación antielusión, las medidas se ampliaron a las importaciones procedentes de la rae de macao, que se sometieron a registro a partir de septiembre de 2007.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(31) in dieser umgehungsuntersuchung konnten angesichts der fehlenden mitarbeit keine dumpingspannen für die einzelnen produkttypen ermittelt werden.

Испанский

(31) en la actual investigación antielusión, y a falta de cooperación, los márgenes de dumping no pudieron ser tratados pormenorizando cada tipo de producto.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sinon corporation unterrichtete die kommission weder im laufe der umgehungsuntersuchung noch zu einem späteren zeitpunkt von dieser verbindung mit dem zweiten taiwanischen unternehmen noch räumte sie eine solche verbindung der kommission gegenüber ein.

Испанский

sinon corporation no comunicó ni reconoció la existencia de relación alguna con la segunda empresa taiwanesa en el momento de la investigación antielusión, ni lo ha hecho desde entonces.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem schreibt artikel 13 absatz 3 der grundverordnung nicht vor, dass ein antrag auf einleitung einer umgehungsuntersuchung nur von gemeinschaftsherstellern gestellt werden kann, auf die ein erheblicher teil der gemeinschaftsproduktion der gleichartigen ware entfällt.

Испанский

hay que observar también que el apartado 3 del artículo 13 del reglamento de base no exige que la solicitud de apertura de una investigación sobre una presunta elusión deba ser presentada por productores comunitarios que representen una parte importante de la producción comunitaria del producto similar.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus ist zu betonen, dass den ergebnissen einer umgehungsuntersuchung zufolge die zölle durch gedumpte chinesische waren umgangen wurden und die abhilfewirkung der maßnahmen durch ihre umgehung über macau im sinne des artikels 13 der grundverordnung untergraben wurde.

Испанский

además, hay que subrayar que una investigación antielusión puso de manifiesto que había productos chinos que evitaban las medidas antidumping y mermaban su efecto mediante su elusión a través de macao, en el sentido del artículo 13 del reglamento de base.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(33) die untersuchung ergab keinen hinweis auf eine wesentliche Änderung der lage in bezug auf die in der ausgangsuntersuchung, der antiabsorptionsuntersuchung und der umgehungsuntersuchung ermittelten normalwerte, ausfuhrpreise und dumpingspannen.

Испанский

(33) la investigación no puso de manifiesto ningún hecho que demostrara que había cambiado significativamente la situación en lo que respecta al valor normal, los precios de exportación y, por tanto, los márgenes de dumping determinados en la investigación inicial, la investigación de antiabsorción y la investigación de antielusión.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese zunahme des dumpings und die in der nachfolgenden umgehungsuntersuchung festgestellte umgehung der maßnahmen über malaysia und taiwan (vgl. erwägungsgrund 1) trugen eindeutig zum preisdruck innerhalb der gemeinschaft und zur rückläufigen rentabilität des wirtschaftszweigs der gemeinschaft bei.

Испанский

este incremento del dumping y la subsiguiente elusión de las medidas a través de malasia y taiwán, tal como se determinó en la investigación antielusión mencionada en el considerando 1, contribuyó ciertamente a la bajada de los precios en la comunidad y a la disminución de la rentabilidad de la industria de la comunidad.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hierzu wird an vorherige untersuchungen (nämlich zwei umgehungsuntersuchungen) erinnert, welche ergaben, dass das thailändische unternehmen als reaktion eines chinesischen herstellers auf die einführung von antidumpingmaßnahmen gegenüber der betroffenen ware gegründet wurde.

Испанский

a este respecto, se recuerda que anteriores investigaciones (concretamente dos investigaciones antielusión) revelaron que la empresa tailandesa la constituyó un productor exportador chino como reacción al establecimiento de medidas antidumping contra el producto afectado.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,936,429 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK