Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
weihrauch
olíbano
Последнее обновление: 2014-12-08
Частота использования: 3
Качество:
und sollst Öl darauf tun und weihrauch darauf legen, so ist's ein speisopfer.
poniendo sobre ella aceite e incienso. es una ofrenda vegetal
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und sollst auf dieselben legen reinen weihrauch, daß er sei bei den broten zum gedächtnis, ein feuer dem herrn.
pondrás también sobre cada hilera incienso puro, y será para el pan como memorial, una ofrenda quemada a jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und der priester soll einen teil von dem zerstoßenen und vom Öl mit dem ganzen weihrauch anzünden zum gedächtnis. das ist ein feuer dem herrn.
el sacerdote hará arder la porción memorial del grano desmenuzado y del aceite, con todo el incienso. es una ofrenda quemada a jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ich denke, es ist nicht angebracht, daß wir hier mit honig oder weihrauch hantieren. wir sollten vielmehr den tatsachen ins auge schauen.
por otra parte, no se insistirá nunca bastante sobre los peligros que presenta una inmigración descontrolada que lleva a crear islotes de sociedades multiculturales, que casi siempre acaban siendo islotes de sociedades multiconflictivas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
und hieß, daß sie die kammern reinigten; und ich brachte wieder dahin das gerät des hauses gottes, das speisopfer und den weihrauch.
luego ordené que limpiaran las cámaras e hice volver allí los enseres de la casa de dios, con las ofrendas vegetales y el incienso
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und zimt und räuchwerk und salbe und weihrauch und wein und Öl und semmelmehl und weizen und vieh und schafe und pferde und wagen und leiber und-seelen der menschen.
canela, especias aromáticas, incienso, mirra, perfumes, vino, aceite, harina refinada, trigo, ganado, ovejas, caballos, carros, y cuerpos y almas de hombres
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
auf meinem herd erhitze ich weihrauch; wenn möglich, unterhalte ich mich über viber und facebook mit meinen freunden in Äthiopien, die in mancherlei hinsicht noch frei sind.
quemo incienso en el horno, converso cuando puedo en viber y facebook con amigos de etiopía que aún están, de muchas maneras, en libertad.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
kamen achtzig männer von sichem, von silo und von samaria und hatten die bärte abgeschoren und ihre kleider zerrissen und sich zerritzt und trugen speisopfer und weihrauch mit sich, daß sie es brächten zum hause des herrn.
unos hombres llegaron de siquem, de silo y de samaria: ochenta hombres con sus barbas rapadas, sus ropas rasgadas y sus cuerpos arañados. y traían consigo ofrendas vegetales e incienso para llevarlos a la casa de jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mir hast du nicht gebracht schafe deines brandopfers noch mich geehrt mit deinen opfern; mich hat deines dienstes nicht gelüstet im speisopfer, habe auch nicht lust an deiner arbeit im weihrauch;
no me trajiste corderos como tus holocaustos, ni me honraste con tus sacrificios. no te hice servir con ofrendas, ni te fatigué con incienso
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und dahin hatten sie zuvor gelegt speisopfer, weihrauch, geräte und die zehnten vom getreide, most und Öl, die gebühr der leviten, sänger und torhüter, dazu die hebe der priester.
y le había preparado una gran cámara en la que antes guardaban las ofrendas vegetales, el incienso, los utensilios, el diezmo del grano, del vino nuevo y del aceite--que estaban asignados a los levitas, a los cantores y a los porteros-- y la ofrenda para los sacerdotes
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und es also bringen zu den priestern, aarons söhnen. da soll der priester seine hand voll nehmen von dem semmelmehl und Öl, samt dem ganzen weihrauch und es anzünden zum gedächtnis auf dem altar. das ist ein feuer zum süßen geruch dem herrn.
la traerá a los sacerdotes hijos de aarón. el sacerdote tomará un puñado de la harina fina de la ofrenda y parte del aceite, con todo su incienso, y hará arder sobre el altar la porción memorial de ella. es una ofrenda quemada de grato olor a jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
boswellia carterii extract ist ein extrakt aus dem rindenexsudat des weihrauchs boswellia carterii, burseraceae
extracto de exudado de corteza de boswellia carterii, burseraceae
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество: