Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er will auch kein jugoslawien.
tampoco quiere yugoslavia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
europa will auch den binnenschiffsgüterverkehr fördern.
se da la distorsión de la competencia que se ha mencionado aquí, yo también lo veo así.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich will auch im namen meines kollegen
si la primera puede ignorarse de alguna forma, la segunda entra por la fuerza en la propia casa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich will auch herrn alain bombard beglückwünschen.
no quiero dejar de felicitar al sr. alain bombard.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber ich will auch den frieden im südlichen afrika.
la práctica de los swaps evolucionó a la par que se desarrollaba el comercio de materiales nucleares.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
solvit will auch in zukunft erstklassige dienste leisten.
el objetivo de solvit es seguir ofreciendo un servicio de primera clase en el futuro.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ich will auch dem gut zuhören, was er zu sagen hat.
también quiero escuchar cuidadosamente lo que él tenga que decir.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
der rechnungshof will auch einen sonderbericht über den bildungssektor veröffentlichen.
el tribunal tiene previsto también presentar un informe especial sobre el sector educativo.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die kommission will auch die rechte der opfer von flugunfällen stärken.
la comisión también persigue consolidar los derechos de las víctimas de accidentes aéreos.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
er will auch eine Übersicht über die kosten der europäischen gemeinschaft haben.
no hemos acabado de pagar el precio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kommission will auch die möglichkeit der schaffung eines gemeinschaftlichen finanzinstruments prüfen.
la comisión dice que se debe estudiar la posibilidad de disponer de un instrumento financiero comunitario.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aber ich will auch gegen das verhalten der kommission selbst protestieren. stieren.
quiero que se me explique el porqué de esta anomalía.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die weltbank will auch ihre kontrolle über die sogenannten indirekten darlehen für die tabakerzeugung verschärfen.
morris (s), por escrito. — (en) yo apoyaré las propuestas del parlamento para la reforma del régimen del ganado ovino.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kommission will auch gewährleisten, dass ihre gesamte politik mit den entwicklungszielen in einklang steht.
la comisión garantizará asimismo que todas sus políticas sean coherentes con los objetivos de desarrollo.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
das partoment will auch den bereich, in dem ein europäischer haftbefehl angewendet werden kann, einschränken.
en su opinión, la diferencia entre clonación terapéutica y reproductiva, es "puramente semántica" y un ataque a la dignidad humana.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
3.1 die europäische kommission will auch weiterhin den ausbau erneuerbarer energien und innovative lösungen fördern.
3.1 la comisión tiene la intención de seguir desarrollando las energías renovables y promover soluciones innovadoras.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der vorsitz will auch eine zusammenarbeit zur wahrung von stabilität und sicherheit und zur bewältigung gemeinsamer herausforderungen auf dem europäischen kontinent aufnehmen.
la presidencia tiene asimismo la intención de iniciar una cooperación con objeto de garantizar la estabilidad y la seguridad y de hacer frente a los retos comunes con que se enfrenta el continente europeo.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ashforth will auch das irc-netzwerk umfassender nutzen, um informationen über unternehmen in anderen ländern zu sammeln.
teresa ashforth piensa también en usar más la red irc para encontrar informaciones sobre empresas en otros países.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die anzeigen führen unglücklicherweise dazu, dass man die südafrikaner noch mehr ins herz schließen will, auch wenn man das bisher nicht beabsichtigte.
los anuncios deberían, por desgracia, dar ganas de amar a los sudafricanos aún más, si nunca lo hiciste.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
die kommission will auch die energieeffizienz verbessern, indem sie für alle energiebetriebenen produkte im wohnungs, tertiär und industriesektor Ökodesign zur auflage macht.
la comisión también se propone mejorar la eficiencia energética estableciendo requisitos de diseño ecológico en todos los productos que consumen energía de los sectores residencial, terciario e industrial.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: