Вы искали: abfluss von kundengeldern (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

abfluss von kundengeldern

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

wahrscheinlicher abfluss von ressourcen mit wirtschaftlichem nutzen

Итальянский

probabili impieghi di risorse atte a produrre benefici economici

Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

intermediäre sollten eigene vermögenswerte von kundengeldern trennen.

Итальянский

È opportuno che gli intermediari segreghino le loro attività da quelle dei loro clienti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir hatten einen abfluss von 15% bis zum beitritt dieser länder.

Итальянский

prima dell’ adesione ci risulta che sia stato utilizzato solo il 15 per cento degli aiuti.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dies betrifft auch den aspekt des insolvenzschutzes und notwendige vorkehrun­gen zur sepa­rierung von kundengeldern.

Итальянский

lo stesso discorso vale anche per la tutela da eventuali insolvenze e per le necessarie misure di separazione dei fondi dei clienti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein abfluss von ressourcen mit wirtschaftlichem nutzen zur erfüllung dieser verpflichtung nicht wahrscheinlich ist, oder

Итальянский

non è probabile che sarà necessario l’impiego di risorse atte a produrre benefici economici per adempiere all’obbligazione; o

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(artikel 13 absatz 8 der richtlinie 2004/39/eg)hinterlegung von kundengeldern

Итальянский

(articolo 13, paragrafo 8, della direttiva 2004/39/ce)deposito dei fondi della clientela

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

i) ein abfluss von ressourcen mit wirtschaftlichem nutzen zur erfüllung dieser verpflichtung nicht wahrscheinlich ist, oder

Итальянский

i) non è probabile che sarà necessario l'impiego di risorse atte a produrre benefici economici per adempiere all'obbligazione; o

Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher werden sie laufend daraufhin beurteilt, ob ein abfluss von ressourcen mit wirtschaftlichem nutzen wahrscheinlich geworden ist.

Итальянский

di conseguenza, esse sono riesaminate periodicamente per determinare se l'impiego di risorse atte a produrre benefici economici sia divenuto probabile.

Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(b) der abfluss von ressourcen mit wirtschaftlichem nutzen zur erfüllung dieser verpflichtung wahrscheinlich ist; und

Итальянский

b) è probabile che sarà necessario l'impiego di risorse atte a produrre benefici economici per adempiere l'obbligazione; e

Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(i) ein abfluss von ressourcen mit wirtschaftlichem nutzen mit der erfüllung dieser verpflichtung nicht wahrscheinlich ist, oder

Итальянский

i) non è probabile che sarà necessario l'impiego di risorse atte a produrre benefici economici per adempiere all'obbligazione; o

Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wurden zah­lungsbilanzschutzklauseln zur begrenzung der internationalen kapitalströme eingeführt, um den abfluss von fremdwährungen und die weitere abwertung der isländischen krone zu ver­hindern.

Итальянский

misure di salvaguardia della bilancia dei pagamenti sono state applicate limitando i flussi di capitali internazionali per evitare la fuga di valuta straniera e un'ulteriore svalutazione della corona islandese.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn es nicht mehr wahrscheinlich ist, dass mit der erfüllung der verpflichtung ein abfluss von ressourcen mit wirtschaftlichem nutzen verbunden ist, ist die rückstellung aufzulösen.

Итальянский

se non è più probabile che sarà necessario l'impiego di risorse atte a produrre benefici economici per adempiere all'obbligazione, l'accantonamento deve essere stornato.

Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch wenn die wahrscheinlichkeit eines abflusses im einzelfall gering sein dürfte, kann ein abfluss von ressourcen zur erfüllung dieser gruppe von verpflichtungen insgesamt durchaus wahrscheinlich sein.

Итальянский

sebbene la probabilità di impiego di risorse per ciascun singolo elemento può essere piccola, può tuttavia ben essere probabile che alcuni impieghi di risorse si renderanno necessari nell'estinzione della classe di obbligazioni nel suo insieme.

Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a) in einer weise konstruiert sind, in der ihre effektive reinigung und desinfektion und gegebenenfalls die konstruktion der gänge den abfluss von flüssigkeiten ermöglicht;

Итальянский

a) siano costruiti in modo da consentirne un'efficace pulizia e disinfezione e, ove opportuno, in modo che la costruzione di piani faciliti l'evacuazione dei liquidi;

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verlusten als garantiekapital '. die verwendung von kundengeldern für das anlagegeschäft birgt somit ein risiko für die einleger in der implizierten fristentransformation oder immobilisierung durch den be teiligungserwerb .

Итальянский

presupposto per la descritta funzionalità del mercato delle imprese è che sia raggiunto liberalmente un equilibrio fra gli interessi delle parti in causa, presupposto che pero' non ricorre quando su entrambe le parti pesa l'influenza decisiva di una banca, sola responsabile per il collegamento o il trasferimento delle risorse connesse ad un'impresa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

— verpflichtung : im rahmen vorangegangener transaktionen eingegangene verpflichtungen eines unternehmens , aus deren erfüllung der abfluss von ressourcen — und damit von ertragsquellen — aus dem unternehmen absehbar ist .

Итальянский

swap su tassi di interesse ( a valute incrociate ) : contratto con il quale si conviene con una controparte lo scambio di flussi di cassa che rappresentano pagamenti periodici di interessi denominati in un' unica valuta ( o in due valute differenti ) .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kurzfristige eventualnetto-abflüsse von fremdwährungsaktiva (nominalwerte)

Итальянский

esborsi netti a breve termine eventuali a valere sulle attività in valuta estera (valore nominale)

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

(i) mögliche verpflichtungen sind, weil die verpflichtung des unternehmens noch bestätigt werden muss, die zu einem abfluss von ressourcen mit wirtschaftlichem nutzen führen kann; oder

Итальянский

i) obbligazioni possibili, in quanto deve ancora essere confermato se l'entità abbia un'obbligazione attuale che può portare all'impiego di risorse atte a produrre benefici economici; o

Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

feststehende kurzfristige netto-abflüsse von fremdwährungsaktiva (nominalwerte)

Итальянский

esborsi netti a breve termine predeterminati a valere sulle attività in valuta estera (valori nominali)

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

verbindlichkeit: im rahmen vorangegangener transaktionen eingegangene, gegenwärtige verpflichtungen eines unternehmens, aus deren erfüllung der abfluss von ressourcen-- und damit von ertragsquellen-- aus dem unternehmen absehbar ist.

Итальянский

in relazione alle operazioni a termine in cambi, il tasso a pronti è il tasso al quale i punti a termine sono applicati al fine di derivarne il tasso a termine.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,291,495 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK