Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
4.1 sanierungs- und abwicklungspläne
4.1 piani di risanamento e di risoluzione delle crisi
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
schließlich müssen für ccps glaubwürdige abwicklungspläne verfügbar sein.
infine, devono esistere piani credibili per la risoluzione delle ccp.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
interne unternehmensführung und kontrolle und sanierungs- und abwicklungspläne
governance interna e piani di risanamento e risoluzione
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
die sanierungspläne der banken werden analysiert und abwicklungspläne ausgearbeitet.
sono in fase di analisi i piani di risanamento delle banche e in via di preparazione i piani di risoluzione delle crisi.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
anzahl der von abwicklungsbehörden und abwicklungskollegien vorgelegten und genehmigten sanierungs- und abwicklungspläne
il numero di piani di risanamento e risoluzione delle crisi presentati e approvati dalle autorità di risoluzione delle crisi e dai collegi di risoluzione delle crisi;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die nationalen abwicklungsbehörden führen unter aufsicht des ausschusses für die einheitliche abwicklung die abwicklungspläne aus.
sotto la vigilanza del comitato unico di risoluzione delle crisi, le autorità nazionali di risoluzione delle crisi dovrebbero attuare il piano di risoluzione.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2.4.4 die nationalen abwicklungsbehörden führen unter aufsicht des ausschusses für die einheitliche abwicklung die abwicklungspläne aus.
2.4.4 saranno poi le autorità nazionali di risoluzione delle crisi che, sotto la vigilanza del comitato unico di risoluzione, daranno esecuzione al piano di risoluzione.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der ausschuss wird ab 2016 voll operationell sein und arbeitet seit märz 2015 daran, abwicklungspläne für die seiner zuständigkeit unterliegenden banken ausarbeiten.
il comitato, che sarà pienamente operativo dal 2016, lavora dal marzo 2015 alla preparazione di piani di risoluzione per le banche sotto la sua responsabilità.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die zuständigen behörden stellen sicher, dass nach einer wesentlichen verschlechterung der finanzlage eines instituts sanierungspläne zur wiederherstellung der lage sowie abwicklungspläne erstellt werden.
le autorità competenti assicurano che siano posti in essere piani di risanamento per il ripristino della situazione finanziaria di un ente a seguito di un significativo deterioramento, nonché piani di risoluzione.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
die behörden einiger mitgliedstaaten haben die verpflichtung, dass institute und behörden sanierungs- und abwicklungspläne ausarbeiten müssen, bereits eingeführt.
le autorità di alcuni stati membri hanno già introdotto obblighi per enti e autorità di preparare piani di risanamento e risoluzione.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
die abwicklungsbehörden müssten abwicklungspläne für alle institute erstellen, in denen die maßnahmen dargelegt sind, die sie ergreifen könnten, wenn ein institut die voraussetzungen für eine abwicklung erfüllt.
le autorità di risoluzione delle crisi dovrebbero elaborare piani di risoluzione delle crisi per ciascun ente, stabilendo le azioni che potrebbero adottare qualora un ente soddisfacesse le condizioni per la risoluzione della crisi.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
(a) inhalt und detaillierungsgrad der gemäß den artikeln 5, 7, 9 und 11 zu erstellenden sanierungs- und abwicklungspläne sowie
(a) contenuto e particolari dei piani di risanamento e di risoluzione delle crisi previsti agli articoli 5, 7, 9 e 11;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die abwicklungsbehörden treffen die entscheidung, die mindestanforderungen auf konsolidierter basis gemäß absatz 1 anzuwenden, im zuge der ausarbeitung und fortschreibung der abwicklungspläne gemäß artikel 9.
le autorità di risoluzione delle crisi decidono di applicare il requisito minimo su base consolidata, conformemente al paragrafo 1, nell’elaborare e tenere aggiornati i piani di risoluzione delle crisi a norma dell’articolo 9.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die institute arbeiten – im einklang mit dem grundsatz der verhältnismäßigkeit – eng mit den abwicklungsbehörden zusammen und tauschen mit diesen sämtliche informationen aus, die für die erarbeitung und erstellung tragfähiger abwicklungspläne – mit optionen für die geordnete abwicklung der institute bei einem ausfall – erforderlich sind.
gli enti cooperano strettamente con le autorità di risoluzione e forniscono loro tutte le informazioni necessarie per la preparazione e l'elaborazione di piani di risoluzione praticabili che presentino opzioni per la risoluzione ordinata degli enti in caso di fallimento, conformemente al principio di proporzionalità.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество: