Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
als er dort ankam, wurde ihm zugerufen: «o mose!
quando vi giunse, sentì chiamare: “o mosè,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ich bin besser als er.
io sono meglio di lui.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
als er sie sah, errötete er.
egli la vide e arrossì.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
als er am obersten horizont war.
[si trovava] all'orizzonte più elevato,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
thema an, als er bemerkte, dass
benché5il 69 % degli intervistati dichiari di avere effettuato previsioni sull'andamento della domanda, soltanto il 34 % di essi ha utilizzato un calcolatore.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als er dort hinkam, wurde ihm zugerufen: "o musa!
quando vi giunse, sentì chiamare: “o mosè,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
als kindschwamm er im fluss und aß die fische,die er dort fing.
dabambino aveva l'abitudine di nuotare nelfiume e di mangiare il pesce pescato nel fiume stesso.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als er dies sah, stand er auf und ging.
quando vide questo, si levò, e andò.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
als er seinen herrn im verborgenen anrief.
quando invocò il suo signore con un'invocazione segreta,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
als er 1995 entlassen wurde, konnte sein ehemaliger
dopo il licenziamento, nel 1995, il suo ex datore di lavoro non fu in grado di trovargli un posto alternativo all'in
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als er die neuigkeit hörte, wurde er blass.
quando ebbe sentito la notizia, impallidì.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
er erfuhr es durch zufall, als er sie kennenlernte
l'ha saputo per caso quando ha conosciuto i suoi
Последнее обновление: 2016-10-20
Частота использования: 1
Качество:
glücklicherweise akzeptiert er sie häufiger als er sie ablehnt!
fortunatamente egli spesso concorda con le mie opinioni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
als er herauskam, wanderten im garten unheimliche gemüsemoster herum.
quando torna vede dappertutto centinaia di terribili mostri.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
(erinnere daran), als er zum voll beladenen schiff floh.
fuggì sulla nave stipata.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
als er dort ankam, wurde ihm zugerufen: "gesegnet ist wer im feuer und wer in dessen umgebung ist, und preis sei allah, dem herrn der weltenbewohner!
quando vi giunse fu chiamato: “sia benedetto colui che è nel fuoco e chi è attorno ad esso e gloria ad allah, signore del creato!”.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
als er dort ankam, wurde ihm zugerufen: «gesegnet sei der, der im feuer und der in seiner umgebung ist, und preis sei gott, dem herrn der welten!
quando vi giunse fu chiamato: “sia benedetto colui che è nel fuoco e chi è attorno ad esso e gloria ad allah, signore del creato!”.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
er war augenscheinlich betrunken und erzählte eine tolle geschichte, die sich auf einer lehranstalt, als er dort schüler war, zugetragen hatte.
era ubriaco, si vedeva, e raccontava d’una certa storia capitata nel loro istituto.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
daraus folgt, wenn sie einen edelstein in eine ecke schieben, bleibt er dort stecken.
non puoi neanche scavalcarle, quindi puoi restare intrappolato in un punto del labirinto perché ti sei bloccato la strada con le gemme.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die beklagte entsandte den kläger zunächst nach libyen, damit er dort die baustelle eines militärflughafens vorbereite.
la convenuta inviava l'attore dapprima in libia per preparare il cantiere di costruzione di un aeroporto militare.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: