Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
für eine möglichst optimale arbeitshaltung muss die arbeitshöhe verstellbar sein.
lo studio descrittivo con carattere di introduzione al progetto ha per oggetto sia i posti di lavoro che le condizioni di lavoro.
empfohlene arbeitshöhe für schneidbrennen, schrauben mit druckluftschrauber und schleifen.
- le attività specifiche, - gli spazi di lavoro, - le posizioni, gli sforzi, i movimenti, - gli spostamenti, - i pesi dei carichi manipolati, - gli attrezzi impiegati.
ermittlung der optimalen arbeitshöhe für drei mit handwerkzeugen auszuführende aufgaben.
criteri ergonomici per la riduzione dei rischi di lesioni muscolo-tendinee e articolari degli arti superiori nell'ambito dei lavori di manutenzione in siderurgia
eine veränderung der arbeitshöhe verhindert die gebückte arbeitshaltung bei dieser entladetätigkeit.
modificando l’altezza di questo carrello si migliora la posizione,riducendo lo sforzo necessario per spingerlo.
die meisten parametermessungen ergaben dié geringste belastung bei einer arbeitshöhe von 75 % der schulter höhe.
il carico più piccolo misurato nella maggior parte dei parametri è stato a un livello di lavoro corrispondente al 75% dell'altezza dell'aoromio.
werkbank in richtiger höhe . benutzung von trittleitern, stufentritten, hockern je nach arbeitshöhe . bessere zugänglichkeit der bolzen .
le percentuali dei lavoratori che giudicano le vibrazioni e gli urti penosi e molto penosi variano dal 33% per lo spostamento a vuoto al 50% circa per le altre tre fasi.
sowohl die vicon-daten als auch die prüfliste zur subjektiv erfahrenen arbeitshaltung zeigt, dass für jede der aufgaben eine andere optimale arbeitshöhe erforderlich ist.
■ tutte le misure proposte sono potenzialmente atte a migliorare la situazione di insieme del lavoro e a ridurre l'incidenza delle affezioni muscoloscheletriche.
es wurden zwei manipulatoren entwickelt: einer mit einer arbeitshöhe von 3,5 m flir den bau von wohnhäusern und ein weiterer mit einer arbeitshöhe von 10 m für die errichtung von gewerbeobjekten.
sono stati sviluppati due manipolatori: uno con un'altezza di lavoro di 3,5 metri per la costruzione di case e l'altro con un'altezza di lavoro di 10 metri per costruzioni industriali.
die beobachtung im okular war nun nur noch möglich, wenn sich der kameramann auf den boden legte. deshalb wurde am okular eine fernsehkamera angeordnet, die das bild auf ein sichtgerät in günstiger arbeitshöhe übertrug.
grazie ad esso è ora possibile filmare senza difficoltà, sotto microscopio, vari fenomeni dinamici, come per esempio la diffusione di un liquido in un solido cristallino, la fusione e la solidificazione dei cristalli, ed altri ancora.
die optimale arbeitshöhe hängt von den blechabmessungen ab, da der bündler die vorher in mehrere lagen packpapier eingeschlagenen blechpakete mit feinblechbändern eng verschnüren und ggf. zusätzlich no.ch abdeckbleche und den paketabmessungen angepasste schutzecken anbringen muss.
l'altezza ottimale del lavoro dipende dalla dimensione delle lamiere, poiché l'operatore è obbligato a serrare le reggette di lamiera sottile attorno ai pacchi di lamiere precedentemente avviluppate in parecchi strati di carta, ed eventualmente ad aggiungere un ulteriore involucro di lamiera di protezione sottile e angolari adatti alle dimensioni del pacco.
a73charakteristika der arbeitsplatzumwelt (z.b. unzureichend zur verfügung stehender raum oder sonstige belastungen der körperhaltungdes beschäftigten wie zu hohe oder zu niedrige arbeitshöhe, unebeneoder nicht rutschfeste standfläche)
a73esigenze connesse all’attività (attività o sforzi prolungati, periodi direcupero fisiologico insufficienti, distanze troppo grandi per iltrasporto di carichi, ritmo lavorativo imposto);
- hohe und z. t. häufig aufzubringende dynamische und statische körperkräfte - ergonomisch unbefriedigende arbeitshöhen und abstände zum arbeitsobjekt sowie enge bewegungsräume mit der folge ungünstiger körperhaltungen - ungünstige ablagemöglichkeiten für material und werkzeuge - verbesserungsbedürftige arbeitsmittel - hitze-, lärm, schwingungs- und schadstoffeinwirkungen - quetsch-, scher- und verbrennungsgefahren.
l'altezza ottimale si determina in funzione delle difficoltà del lavoro, della necessaria visuale, della natura degli sforzi in gioco (pressione, trazione, sollevamenti, sostegni) e del 50" percentile del gruppo di collaboratori. sulla scorta di tali criteri nel reparto siviere si è trovato, ad esempio, una soluzione ottimale per l'altezza di lavoro per le operazioni di manu tenzione, alla base della siviera di colata, adottando l'impalcato a spostamento trasversale con due posizioni diverse della piattaforma.