Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
auch deshalb ist ausdauer notwendig.
È dunque necessario incitare la com missione a fare di più.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auch deshalb ist das mainstreaming wichtig.
per questo il mainstreaming è importante.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
auch deshalb brauchen wir das natürliche gleichgewicht.
anche per questo abbiamo bisogno di un equilibrio ambientale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich freue mich auch deshalb auf die neue legislaturperiode.
attendo quindi con piacere la nuova legislatura.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
auch deshalb bereitet mir der bericht einige sorgen.
ancora una volta questo è il motivo per cui la relazione mi preoccupa un po'.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
auch deshalb bin ich für die vollständige und kontrollierte abrüstung.
mentre il mondo è in crisi, la tecnica fa miracoli, unifica il globo, accresce il potere dell'uomo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
und auch deshalb, weil sich fast alles um lomé iv drehte.
È grazie a scambi del genere che si possono dare vantaggi pratici agli abitanti del terzo mondo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auch deshalb möchte ich an dieser stelle seiner gedenken.
in tale paese non esiste né la libertà di stampa né una garanzia sufficiente dei diritti dell'uomo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dies auch deshalb, weil wir spanier uns den übrigen mitgliedern der ge
abbiamo preso que sta iniziativa perché abbiamo incontrato delle difficoltà con questo organismo nell'esercizio vero e proprio delle competenze della comunità.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nicht nur, aber auch deshalb haben wir strenge grenzwerte gefordert.
da qui scaturiscono le nostre domande alla com missione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
32. der gerichtshof misst der wahl der rechtsgrundlage auch deshalb eine derartige
nel caso di specie, come
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auch deshalb begrüße ich die arbeit und den bericht der kollegin ghilardotti.
pertanto, anche per questa ragione rendo omaggio al lavoro svolto dalla onorevole ghilardotti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
auch deshalb ist es paradox, dass sie die bevorzugte zielscheibe der proteste ist.
che sia quindi l' obiettivo privilegiato delle contestazioni è un ulteriore paradosso.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
auch deshalb hoffe ich, daß es ihnen glücken wird, ihn im rat unterzubringen.
le stesse responsabilità che, per quanto riguarda noi, non possiamo sotto lineare con troppa evidenza.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich begrüße diese debatte auch deshalb, weil ihr ton im allgemeinen sachlich ist.
prima di introdurre un prodotto sul mercato l'industria deve dimostrare che è sicuro, che è di alta qualità e che è efficace.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir unterstützen diese Änderungen ausdrücklich und haben auch deshalb diesem bericht zugestimmt.
noi appoggiamo senz'altro tali modifiche e pertanto abbiamo votato a favore della relazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
die mitgliedstaaten müssen auch deshalb reagieren, weil die strafverfolgungskräfte von ihnen kontrolliert werden.
quale dovrà essere dunque il ruolo dell'unione europea?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auch deshalb ist es schwierig, eine eindeutige, wirksame antwort auf die sicherheitsprobleme zu finden.
anche per questo motivo risulta difficile fornire una risposta univoca, davvero efficace ai problemi di sicurezza.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wir interessieren uns nicht zuletzt auch deshalb dafür, weil wir beide als journalisten tätig sind.
un interesse che oltre tutto condividiamo, perché entrambi siamo giornalisti di professione.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
auch deshalb ¡st es unvermeidbar, über die haushalts aspekte zu sprechen. dazu einige hinweise.
siamo, pertanto, lieti, signor presidente, di accogliere il libro verde della commissione che è sulle nostre stesse posizioni e noi appoggeremo la pro posta di risoluzione della commissione per i tra sporti anche se avremmo preferito che fosse più audace.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: