Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der fahrer muss also in der lage sein, den aufmerksamkeitsbedarf sowohl beim führen des fahrzeugs als auch bei den untergeordneten aufgaben abzuschätzen.
il conducente deve pertanto poter anticipare il grado di attenzione richiesto dalla guida e dalle funzioni secondarie.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 3
Качество:
die aufteilung der aufmerksamkeit des fahrers während der interaktion mit anzeigen und bedienteilen des systems bleibt mit dem in der jeweiligen verkehrssituation gegebenen aufmerksamkeitsbedarf vereinbar.
i display e i comandi del sistema non devono distogliere l’attenzione del conducente dalla situazione di guida.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
- interaktion mit den anzeigen und bedienteilen des systems; mit ausnahme sehr einfacher systeme hängt der aufmerksamkeitsbedarf für diese aufgabe auch vom genutzten system ab.
l'attenzione richiesta per svolgere tale funzione varia in funzione dell'utilizzo del sistema, salvo i casi di sistemi estremamente semplici.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
- führen des fahrzeugs (kontrolle des fahrzeugs, einbindung in das verkehrsgeschehen und erreichen eines zielortes); für diese aufgabe besteht je nach verkehrssituation unterschiedlicher aufmerksamkeitsbedarf.
- la guida (controllo del veicolo, partecipazione al flusso di traffico e raggiungimento della destinazione).
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
die verwirklichung dieses ziels setzt die vereinbarkeit der beiden aufgaben voraus, wobei der aufmerksamkeitsbedarf in verbindung mit dem jeweiligen system nicht dazu führt, dass die insgesamt verfügbare aufmerksamkeit auf ein maß reduziert wird, bei dem die erforderliche aufmerksamkeit für die im führen des fahrzeugs bestehende primäre aufgabe nicht mehr in hinreichendem umfang vorhanden wäre.
per conseguire questo obiettivo è necessario che le due funzioni siano compatibili; ciò significa che l'attenzione richiesta dal sistema non deve compromettere quella necessaria per la funzione primaria, che consiste nel guidare correttamente il veicolo.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 2
Качество:
die verwirklichung dieses ziels setzt die vereinbarkeit der beiden aufgaben voraus; der aufmerksamkeitsbedarf in verbindung mit dem jeweiligen system führt nicht dazu, dass die insgesamt verfügbare aufmerksamkeit auf ein maß reduziert wird, bei dem die erforderliche aufmerksamkeit für die im führen des fahrzeugs bestehende primäre aufgabe nicht mehr in hinreichendem umfang vorhanden wäre.
per conseguire questo obiettivo è necessario che le due funzioni siano compatibili; ciò significa che l'attenzione richiesta dal sistema non deve compromettere quella necessaria per la funzione primaria, che consiste nel guidare correttamente il veicolo.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество: