Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
im vorliegenden fall betrifft die anmeldung der marke kataloge und die veranstaltung von fachmessen und fachtagungen für bauelemente und baugruppen der elektronik.
l'avvocato generale j. mischo ha presentato le sue conclusioni all'udienza della sesta sezione del 6 dicembre 2000.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) bei ausfall eines der led-module, die das hauptabblendlichtbündel erzeugen.
b) in caso di malfunzionamento del modulo o di uno dei moduli led che producono il fascio anabbagliante principale.
Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 1
Качество:
die für eine funktion ausgewählte option wird durch weiße impulse in der funktionsfarbe der led angezeigt:
l’opzione selezionata per una funzione è indicata da impulsi bianchi nel colore di funzione del led:
Последнее обновление: 2021-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
digitale agenda: kommission führt konsultation zur massiven verbreitung der led-beleuchtung in europa durch
agenda digitale: la commissione avvia una consultazione sulla grandissima diffusione delle luci led in europa
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die kommission wird die entwicklungen hinsichtlich der potenziellen auswirkungen der led-beleuchtungstechnologie auf die gesundheit der verbraucher weiter überwachen.
la commissione continuerà a monitorare gli sviluppi relativi ai potenziali effetti prodotti dalla tecnologia di illuminazione a led sulla salute dei consumatori.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
blicken sie nicht in die led/den laser und leuchten sie sich oder anderen personen nicht mit der led/dem laser in die augen.
non guardare direttamente il led o il laser, né puntarli direttamente verso gli occhi.
Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
andere vertraten die auffassung, dass eine fusion der beiden richtlinien die dinge unnötig erschweren würde, weil plötzlich sehr viele zusätzliche geräte (hauptsächlich kompressoren) als baugruppen der globalen konformitätsbewertung unterzogen werden müssten.
secondo altre, una fusione delle due direttive comporterebbe costi inutili perché un numero rilevante di dispositivi supplementari (principalmente dispositivi di compressione) dovrebbe essere sottoposto a una valutazione globale di conformità come insiemi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mindestqualitätsanforderungen für led-produkte werden als schlüsselfaktor angesehen, um die zufriedenheit der verbraucher mit der led-beleuchtung sicherzustellen und den led-markt anzukurbeln.
requisiti minimi di qualità per i prodotti led sono considerati un fattore fondamentale per garantire la soddisfazione del cliente che li acquista e per favorire la crescita del mercato dei led.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(11) nach ansicht schwedens soll abschnitt 6 (fertigung des zusammengebauten feuerlöschers) der norm en 3-9:2006 gemäß ihrem anhang za sicherstellen, dass die anforderungen von anhang i abschnitt 2.8 (baugruppen) der richtlinie 97/23/eg erfüllt werden.
(11) secondo la svezia, la sezione 6 della norma en 3-9:2006 (fabbricazione dell'insieme estintore) è destinata, in base al suo allegato za, a garantire la conformità ai requisiti di cui al punto 2.8 (insiemi) dell'allegato i della direttiva 97/23/ce.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.