Вы искали: bedenkenlos (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

bedenkenlos

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

sie können diese Änderungen bedenkenlos annehmen.

Итальянский

È possibile accettare queste modifiche.

Последнее обновление: 2017-02-16
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

dagegen können wir Änderungsantrag 6 bedenkenlos zustimmen.

Итальянский

indipendentemente da queste osservazioni - che rappresentano per così dire una nota a pie di pagina - ringrazio ancora una volta l'onorevole moreland per l'attività da lui svolta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diesen winzigen empfänger können sie bedenkenlos vergessen.

Итальянский

peccato che ti dimenticherai presto della sua presenza.

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 9
Качество:

Немецкий

skype ist eine software, die sie bedenkenlos nutzen können.

Итальянский

skype è un software che puoi usare con la massima tranquillità.

Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

internationale kriminelle organisationen gehen bedenkenlos und äußerst brutal vor.

Итальянский

le organizzazioni criminali internazionali operano senza scrupoli e in modo estremamente brutale.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

bedeutet dies, daß bildschirmgeräte völlig bedenkenlos eingesetzt werden können?

Итальянский

vuol dire che si possono usare gli schermi in modo indiscriminato?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

drama zum vorwand, um auch noch bedenkenlos die schließung der kohlebergwerke zu fordern.

Итальянский

pur essendo favorevoli alla procedura di concertazione, noi voteremo contro le proposte dell'onorevole weber, poiché esse ci sembrano costose e niente affatto realiste.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedenkenlos werden schwermetalle wie zum beispiel blei, kupfer, chrom ins meer gekippt.

Итальянский

sconsideratamente vengono riversati nel mare metalli pesanti, come ad esempio il piombo, il rame, il cromo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nähren wir die tumore bedenkenlos und ignorieren die unabwendbaren konsequenzen? die zeit wird es zeigen.

Итальянский

inconsapevolmente, stiamo forse nutrendo questo tumore ignorandone le inevitabili conseguenze?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

uns liegt der hervorragende bericht von frau aglietta vor, den wir in allen punkten bedenkenlos mitunterzeichnen.

Итальянский

per questo motivo li accuso di crudeltà, anche se il termine non basta a descrivere l'orrore del loro gesto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ist frei von gluten, laktose und fructose und kann damit auch empfindlichen hunden oder nahrungsmittelallergikern bedenkenlos zu gefüttert werden

Итальянский

è privo di glutine, lattosio e fruttosio e può quindi essere somministrato senza esitazione anche a cani sensibili o aventi allergie alimentari

Последнее обновление: 2018-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber dennoch müssen die europäischen bürger sicher sein können, daß sie in ihrer wohngegend bedenkenlos spazieren gehen können.

Итальянский

prendiamo per esempio il protocollo sui privilegi e le immunità dei funzionari di europol.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem fall jedoch soll der markt bedenkenlos für den wettbewerb geöffnet und auch anderen als den eigentlichen eisenbahnunternehmen zugänglich gemacht werden.

Итальянский

nel caso specifico, si tratta di esaltare un concorrenza cieca, di spianare la strada ad entità diverse dalle imprese ferroviarie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

dieser wert stellt die menge des betreffenden stoffes dar, die ein mensch durchschnittlich jeden tag sein leben lang bedenkenlos mit der nahrung aufnehmen kann.

Итальянский

tale dga rappresenta la quantità che può essere ingerita in media ogni giorno senza correre rischi.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es sei hinzugefügt, daß diese einwanderer nicht nur zu gewaltakten angespornt, sondern auch bedenkenlos dazu verleitet werden könnten, im falle von wahlen ihre

Итальянский

adesso è tempo di mettere in pratica le intenzioni. e' que sto che si aspettano i cittadini europei dal vertice di

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit blick in die zukunft sollten diese schmierstoffe und die darin verwendeten mittelkettigen chlorparaffine (mccp) jedoch nicht bedenkenlos verwendet werden

Итальянский

guardando al futuro questi lubrificanti e le cloroparaffine utilizzate nel processo a catena media (mccp) dovrebbero essere utilizzate non senza esitazioni

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sie zeigten zudem, dass patienten bedenkenlos von tabletten mit sofortiger wirkstofffreisetzung auf retardtabletten umgestellt werden können, obwohl bei einigen wenigen patienten dosisanpassungen nötig waren.

Итальянский

hanno anche dimostrato che i pazienti possono passare in tutta sicurezza dalle compresse a rilascio immediato a quelle a rilascio prolungato anche se, in qualche paziente, si sono dovuti effettuare degli adeguamenti nelle dosi.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

katzen, bei denen das zweite testergebnis negativ war, können bedenkenlos geimpft werden, da sie höchstwahrscheinlich die felv-infektion überwunden haben.

Итальянский

i gatti che risulteranno negativi al secondo test potranno essere vaccinati dal momento che, con ogni probabilità, essi avranno superato l’infezione da felv.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

mit dieser neuen Überwachungsmaßnahme werden meines erachtens keinesfalls terrorakte verhindert, sondern geheimnisträger wie Ärzte, anwälte oder journalisten in ihrer berufsausübung gefährdet, und die privatsphäre zahlloser bürger wird bedenkenlos beschnitten.

Итальянский

non credo che questa nuova misura di sorveglianza possa in alcun modo contribuire ad evitare gli atti terroristici; al contrario, mette in pericolo chi ha accesso a informazioni confidenziali – medici, avvocati e giornalisti – nell’ esercizio della loro professione, e viola impunemente la vita privata di innumerevoli cittadini.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

-( fr) die lektüre dieses berichts hat mich ganz einfach schockiert, denn dieses dokument überschreitet bedenkenlos die grenze zwischen information und desinformation, kommunikation und propaganda.

Итальянский

la lettura di questa relazione mi ha veramente sconvolto; in effetti, questo documento varca senza alcuna remora il confine che separa informazione e disinformazione, comunicazione e propaganda.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,796,285 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK