Вы искали: berichtseinheit (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

berichtseinheit

Итальянский

complesso r

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

betriebseinrichtung als berichtseinheit

Итальянский

il complesso inteso come unita di riferimento

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die betriebseinrichtung als berichtseinheit

Итальянский

il complesso inteso come unita di riferimento

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser standard betrachtet einen altersversorgungsplan als eine von den arbeitgebern der begünstigten des plans losgelöste berichtseinheit.

Итальянский

il presente principio considera un fondo pensione come un'entità distinta dal datore di lavoro dei partecipanti al fondo.

Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im allgemeinen dürften nationale sachverständige und die zuständigen behörden in der lage sein, die jeweilige berichtseinheit zubestimmen.

Итальянский

di norma, gli esperti nazionali e le autorità competenti saranno in grado di identificare l'unità cui devono essere riferiti i dati presentati sulle emissioni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die betriebseinrichtung ist also berichtseinheit für das eper, ähnlich wie beim meldeverfahren für die nationalen verzeichnisse industrieller emissionen in den vereinigten staaten und kanada.

Итальянский

per l'eper, quindi, l'intero complesso diventa l'unità di riferimento, come accade per gli inventari delle emissioni industriali esistenti negli stati uniti e in canada.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

regionale interne aufwendungen umfassen alle zur durchführung von fue innerhalb einer berichtseinheit oder eines sektors in einer region verwendeten mittel, ungeachtet der finanzierungsquellen.

Итальянский

le spese regionali "interne" sono tutte le spese in materia di r & s svolta nell'ambito di un'unità statistica o di un settore in una regione, indipendentemente dalla fonte di finanziamento.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

sonstige laufende kosten umfassen die nicht unter investitionen fallenden käufe von material, bedarfsgegenständen und ausrüstung für die von einer berichtseinheit innerhalb eines gegebenen jahres durchgeführte fue.

Итальянский

gli altri costi correnti comprendono gli acquisti di materiali, forniture e attrezzature che non fanno parte delle spese in conto capitale, sostenute dalle unità statistiche in un dato anno.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem beispiel ist die kläranlage ateil der betriebseinrichtung q.dieser sachverhalt ist generell gegeben, wenn die kläranlage aunddie anderen anlagen der betriebseinrichtung q organisatorisch undtechnisch integriert sind oder wenn der betreiber q für den betrieb der kläranlage averantwortlich ist. in diesen fällen ist die betriebseinrichtung q die berichtseinheit für die direkte freisetzung in gewässer.

Итальянский

i rilasci in atmosfera di impianti di abbattimento in comune tra due o più complessi che svolgono attività di cui all'allegato i devono essere dichiarati per i singoli complessi, calcolando ¡i contributo di ciascun complesso al rilascio in atmosfera dell'impianto di abbattimento e includendo l'emissione parziale così calcolata nella relazione riguar­dante il complesso.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die folgende objektart ist für das geodatenthema flächenbewirtschaftung/schutzgebiet/geregelte gebiete und berichtseinheiten festgelegt: bewirtschaftungsgebiet, schutzgebiet oder geregeltes gebiet.

Итальянский

per la categoria tematica di dati territoriali “area management restriction and regulation zones” sono specificati i seguenti tipi di oggetti territoriali: zona sottoposta a gestione, limitazioni o regolamentazione.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,731,481 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK