Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
berichtseinheit
complesso r
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
betriebseinrichtung als berichtseinheit
il complesso inteso come unita di riferimento
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die betriebseinrichtung als berichtseinheit
il complesso inteso come unita di riferimento
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dieser standard betrachtet einen altersversorgungsplan als eine von den arbeitgebern der begünstigten des plans losgelöste berichtseinheit.
il presente principio considera un fondo pensione come un'entità distinta dal datore di lavoro dei partecipanti al fondo.
Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 1
Качество:
im allgemeinen dürften nationale sachverständige und die zuständigen behörden in der lage sein, die jeweilige berichtseinheit zubestimmen.
di norma, gli esperti nazionali e le autorità competenti saranno in grado di identificare l'unità cui devono essere riferiti i dati presentati sulle emissioni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die betriebseinrichtung ist also berichtseinheit für das eper, ähnlich wie beim meldeverfahren für die nationalen verzeichnisse industrieller emissionen in den vereinigten staaten und kanada.
per l'eper, quindi, l'intero complesso diventa l'unità di riferimento, come accade per gli inventari delle emissioni industriali esistenti negli stati uniti e in canada.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
regionale interne aufwendungen umfassen alle zur durchführung von fue innerhalb einer berichtseinheit oder eines sektors in einer region verwendeten mittel, ungeachtet der finanzierungsquellen.
le spese regionali "interne" sono tutte le spese in materia di r & s svolta nell'ambito di un'unità statistica o di un settore in una regione, indipendentemente dalla fonte di finanziamento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sonstige laufende kosten umfassen die nicht unter investitionen fallenden käufe von material, bedarfsgegenständen und ausrüstung für die von einer berichtseinheit innerhalb eines gegebenen jahres durchgeführte fue.
gli altri costi correnti comprendono gli acquisti di materiali, forniture e attrezzature che non fanno parte delle spese in conto capitale, sostenute dalle unità statistiche in un dato anno.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in diesem beispiel ist die kläranlage ateil der betriebseinrichtung q.dieser sachverhalt ist generell gegeben, wenn die kläranlage aunddie anderen anlagen der betriebseinrichtung q organisatorisch undtechnisch integriert sind oder wenn der betreiber q für den betrieb der kläranlage averantwortlich ist. in diesen fällen ist die betriebseinrichtung q die berichtseinheit für die direkte freisetzung in gewässer.
i rilasci in atmosfera di impianti di abbattimento in comune tra due o più complessi che svolgono attività di cui all'allegato i devono essere dichiarati per i singoli complessi, calcolando ¡i contributo di ciascun complesso al rilascio in atmosfera dell'impianto di abbattimento e includendo l'emissione parziale così calcolata nella relazione riguardante il complesso.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die folgende objektart ist für das geodatenthema flächenbewirtschaftung/schutzgebiet/geregelte gebiete und berichtseinheiten festgelegt: bewirtschaftungsgebiet, schutzgebiet oder geregeltes gebiet.
per la categoria tematica di dati territoriali “area management restriction and regulation zones” sono specificati i seguenti tipi di oggetti territoriali: zona sottoposta a gestione, limitazioni o regolamentazione.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: