Вы искали: beslissingen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

beslissingen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

a) beslissingen nemen over de werkprocedures die moeten worden gevolgd om het certificeringsproces te vergemakkelijken;

Итальянский

a) decide, come opportuno, sulle procedure di lavoro da utilizzare per facilitare il processo di certificazione;

Последнее обновление: 2017-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(7) specificatie van indicatoren ter bewaking van de geboekte voortgang en ter sturing van de beslissingen in het beheer om de doelen te bereiken.

Итальянский

7) definizione degli indicatori finalizzati a monitorare i progressi e a orientare le decisioni di gestione per il conseguimento dei traguardi.

Последнее обновление: 2017-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

relaties tussen de lidstaten, die worden gekenmerkt door een bijzonder onderling vertrouwen in elkaars rechtsstelsels, maken het voor de tenuitvoerleggingsstaat mogelijk om beslissingen van de autoriteiten van de beslissingsstaat te erkennen.

Итальянский

i rapporti tra gli stati membri, fondati su una particolare fiducia reciproca nei rispettivi ordinamenti giuridici, consentono allo stato di esecuzione di riconoscere le decisioni delle autorità dello stato di emissione.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a) de moeilijkheden die voortvloeien uit de in dit artikel bedoelde situatie worden onmiddellijk ter bespreking voorgelegd aan het interimcomité, dat alle noodzakelijke beslissingen kan nemen om een oplossing te vinden voor deze moeilijkheden.

Итальянский

a) i problemi creati dalla situazione di cui al presente articolo vengono sottoposti immediatamente all'esame del comitato interinale, che può decidere tutte le misure necessarie per porvi fine.

Последнее обновление: 2017-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(43) de door de werknemers aangewezen vertegenwoordigers moeten over een aantal beslissingen die aanzienlijke gevolgen voor de werknemersbelangen hebben, zo spoedig mogelijk geïnformeerd en geraadpleegd worden.

Итальянский

(43) talune decisioni, che influenzano considerevolmente gli interessi dei lavoratori, devono formare oggetto di informazione e consultazione specifica dei rappresentanti designati dei lavoratori, nel più breve termine possibile.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a) de moeilijkheden die voortvloeien uit de in dit artikel bedoelde situatie worden ter bespreking voorgelegd aan de stabilisatie- en associatieraad, die alle noodzakelijke beslissingen kan nemen om een oplossing te vinden voor deze moeilijkheden.

Итальянский

a) le difficoltà create dalla situazione di cui al presente articolo vengono sottoposte all'esame del consiglio di stabilizzazione e di associazione, che può decidere tutte le misure necessarie per porvi fine.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(11) de in de wetgeving van de lidstaten vervatte procedures of de aldaar geldende gebruiken inzake informatie en raadpleging van de werknemers vallen vaak niet te verenigen met de transnationale structuur van de entiteit die de voor deze werknemers relevante beslissingen neemt.

Итальянский

(11) le procedure per l'informazione e la consultazione dei lavoratori previste dalle legislazioni o dalle prassi degli stati membri sono spesso incompatibili con la struttura transnazionale dei soggetti che adottano le decisioni riguardanti i lavoratori; ciò può provocare disuguaglianze di trattamento dei lavoratori sui quali incidono le decisioni di una stessa impresa o gruppo di imprese.

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(57) gezien het voorgaande heeft de commissie twijfels bij de interpretatie van de belgische autoriteiten, die beweren dat de mbo van een gedeelte van abx-f buiten de herstructurering van abx valt, en bij de bewering dat de door de nmbs genomen beslissingen om de rendabiliteit van abx-f en van de abx-groep in het algemeen te herstellen niet zouden zijn toe te schrijven aan de staat.

Итальянский

(57) gezien het voorgaande heeft de commissie twijfels bij de interpretatie van de belgische autoriteiten, die beweren dat de mbo van een gedeelte van abx-f buiten de herstructurering van abx valt, en bij de bewering dat de door de nmbs genomen beslissingen om de rendabiliteit van abx-f en van de abx-groep in het algemeen te herstellen niet zouden zijn toe te schrijven aan de staat.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,326,765 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK