Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der oberkörper ist in rückenlage auf eine horizontale ebene zu legen.
porre il torso sul dorso su un piano orizzontale.
Последнее обновление: 2016-12-16
Частота использования: 1
Качество:
eine ra in rückenlage (für gasmuster usw.) ist gewöhnlich ausreichend.
la rxa in posizione supina (per verificare la distribuzione del gas ecc.) di solito è sufficiente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eine gruppe von 10 kaninchen wird verwendet. sie werden in rückenlage fest fixiert.
suinetti spf inoculati con il ceppo virulento "brescia" sono dissanguati il sesto giorno.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die injektion wird vorzugsweise mittels tiefer subkutaner injektion mit dem patienten in rückenlage vorgenommen.
l'iniezione viene effettuata in maniera migliore con il paziente in posizione supina con un'iniezione sottocutanea profonda.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ra im stehen erwägen, wenn ra in rückenlage unauffällig ist und ein starker klinischer verdacht auf eine obstruktion besteht.
prendere in considerazione la rxa in stazione eretta se la rxa in posizione supina risulta normale e se vi sono validi sospetti clinici di occlusione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bei auftreten einer hypotonie sollte der patient in rückenlage gebracht und rasch eine salz- und volumensubstitution gegeben werden.
nel caso di ipotensione, il paziente deve essere posto in posizione supina e sali e fluidi devono essere reintegrati rapidamente.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:
bei auftreten einer hypotonie, sollte der patient in rückenlage gebracht und rasch eine salz- und volumensubstitution gegeben werden.
nel caso di ipotensione, il paziente dovrebbe essere posto in posizione supina e sali e fluidi dovrebbero essere reintegrati rapidamente.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
bei auftreten einer hypotonie bei der behandlung mit onduarp sollte der patient in rückenlage gebracht und gegebenenfalls intravenös eine infusion mit kochsalzlösung gegeben werden.
se durante l’uso di onduarp si verifica ipotensione, il paziente deve essere posto in posizione supina e, se necessario, gli deve essere somministrata una infusione endovenosa di salina normale.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
der patient ist in rückenlage so zu positionieren, dass sein gehirn (einschließlich des kleinhirns) in einem einzigen sichtfeld liegt.
il paziente deve essere in posizione supina in modo che il cervello (compreso il cervelletto) si trovi in un unico campo visivo.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
bei auftreten einer hypotonie sollte der patient in rückenlage gebracht, arme und beine hochgelagert und rasch eine salz- und volumensubstitution verabreicht werden.
nel caso di ipotensione, il paziente deve essere posto in posizione supina con innalzamento delle estremità e sali e fluidi devono essere reintegrati rapidamente.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
es zeigte sich eine zusätzliche senkung des blutdruckes in rückenlage um systolisch 6 mmhg und diastolisch um 5 mmhg, begleitet von einem herzfrequenzanstieg um 4 schläge/min.
19 pressione diastolica in posizione supina di 5 mmhg, accompagnata da un aumento della frequenza cardiaca di 4 bpm.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 6
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.