Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mittelwertes der entwickelten regionen.
nel progetto di risoluzione si parla della produzione comunitaria.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mittelitalien außerhalb der entwickelten gebiete
270.+ rimboschimento su 15 800 ha, strade forestali, installazioni turistiche e tecniche
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das ist die moral der entwickelten welt.
e' dunque questa l' etica del mondo industrializzato.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
uns, der entwickelten welt, fehlen Ärzte.
noi, nel mondo sviluppato, lamentiamo una carenza di medici.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
es besteht Übereinstimmung der entwickelten maßnahmen . . .
esiste uniformità nelle misure adottate . . .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das ifp hält alle eigentumsrechte an der entwickelten software.
l'ifp è titolare di tutti i diritti di proprietà sui prodotti software sviluppati.
Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 1
Качество:
die kontinuität und nachhaltigkeit der entwickelten lösungen sowie
la continuità e la sostenibilità delle soluzioni sviluppate, e
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
einzelziel 1: anzahl der entwickelten instrumente und mechanismen;
obiettivo specifico 1: numero di strumenti e di meccanismi sviluppati;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die emissionen der entwickelten welt sind die hauptursache für die globale erwärmung.
le emissioni dal mondo industrializzato sono la prima causa del surriscaldamento globale.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
auch innerhalb der entwickelten länder gibtes laut dem bericht große unterschiede.
esistono altresì enormi differenze all’interno dei paesi industrializzati, enuncia la relazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
luftverschmutzung ist eine hauptursache für umweltbedingte gesundheitsprobleme in der entwickelten und unterentwickelten welt.
l’inquinamento dell’aria è un grave problema di salute collegato all’ambiente che colpisce i paesi sviluppati e quelli in via di sviluppo.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die volkswirtschaften der entwickelten industrieländer erleben derzeit einen umfangreichen technologischen transformationsprozess.
le economie dei paesi ad industrializzazione avanzata stanno attraversando profonde trasformazioni tecnologiche.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dennoch besteht die gefahr, daß sich dies eher zum vorteil der entwickelten regionen auswirken
non si può ignorare in proposito che, nelle attuali prospettive, la capacità di assorbimento del mercato comunitario sarà limitata per numerosi suoi prodotti di consumo tanto
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anzahl und erfassungsbereich der entwickelten oder durchgeführten strategien und aktionspläne zur anpassung an den klimawandel
numero e copertura delle strategie o dei piani d’azione per l’adattamento ai cambiamenti climatici sviluppati o attuati.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2. als teil der entwickelten welt hat sich die europäische union anders als ihre partner entwickelt.
in quanto parte del mondo sviluppato, l'unione europea non ha conosciuto la stessa evoluzione dei suoi partner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diese bemerkungen zu der entwickelten straßeninfrastruktur beziehen sich hauptsächlich auf die staaten der eu-15.
È un fatto però che quest'ultima osservazione vale principalmente per i paesi dell'ue-15.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
außerdem müssen zur durchführung der entwickelten strategien die entsprechenden finanziellen und personellen ressourcen bereitgestellt werden.
le strategie elaborate dovranno inoltre essere affiancate dalle necessarie risorse finanziarie e umane.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
entwicklungsländer bestehen ohne größere zugeständnisse der entwickelten länder beim agrarprotektionismus auf maßnahmen in den bereichen industriezölle und dienstleistungen.
i paesi in via di sviluppo si rifiutano categoricamente di intervenire sulle tariffe industriali e sui servizi in assenza di concessioni apprezzabili in materia di protezione agricola da parte dei paesi sviluppati.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
d die ergebnisse müssen veröffentlicht werden, damit interessierte einrichtungen lizenzen an der entwickelten technologie beantragen können.
10 sfruttamento dei risultati, un contraente può anche concedere una licenza a terzi ad appropriate condizioni, segnatamente di ordine finanziario.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dazu gehört auch die herstellung von prototypen für die bewertung der technisch-wirtschaftlichen machbarkeit der entwickelten produkte und prozesse.
comprenderà altresì lo sviluppo di prototipi per valutare la fattibilità a livello tecnoeconomico dei prodotti e processi sviluppati.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: