Вы искали: des bestellers (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

des bestellers

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

angaben des bestellers

Итальянский

indicazioni del committente

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

7.2 (·) die stahlauswahl ist angelegenheit des bestellers.

Итальянский

per un dato solvente, è opportuno regolare il nebulizzatore con l'aiuto di un elemento che non sia sensibile al rapporto tra i gas (ad esempio: ag, mg, cu) e usare esclusivamente una

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

alle kühlmaßnahmen sind mit der fachstelle des bestellers abzustimmen.

Итальянский

tutte le misure di raffreddamento devono essere concordate con il settore appropriato del committente.

Последнее обновление: 2008-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

b) ablieferungsprüfung des bestellers bei nicht fremdüberwachten werkstoffen

Итальянский

b) collaudo del committente su materiale non certificato

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die verwendung von doppeltreduziertem weißblech ist angelegenheit des bestellers.

Итальянский

i metodi di impiego della banda stagnata a doppia riduzione sono di competenza dell'utilizzatore.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

auf verlangen des bestellers ist die schmelzenanalyse des stahls bekanntzugeben.

Итальянский

qualora il committente lo richieda, deve essere indicata l'analisi di colata dell'acciaio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

der anspruch des bestellers verjährt in einem jahr ab der anzeige.

Итальянский

il diritto del committente si prescrive in un anno dalla denunzia.

Последнее обновление: 2013-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

andere komponenten/hersteller sind mit der fachabteilung des bestellers abzustimmen.

Итальянский

gli altri componenti/fornitori sono da concordare con il reparto di settore del committente.

Последнее обновление: 2008-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

in diesem falle ist der vertreter des bestellers bei der bestellung zu benennen.

Итальянский

gli errori casuali vengono messi in evidenza dalle differenze nei risultati di ripetute misure.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

solche abnahmeprüfungen des bestellers für dieselben eigenschaften sind an proben durchzuführen, die den ein­

Итальянский

tali prove di controllo del committente per le caratteristiche in questione devono essere effettuate su un campione scelto in conformità a quanto prescritto nei rispettivi punti per ciascun prodotto (ved. punti 4, 5, 6 o 7).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

abnahmeprüfungen fremdüberwachten des bestellers bei nicht werkstoffen (siehe 3.3.4.4)

Итальянский

le prove da effettuare dipendono dal tipo di filo ; vedere prospetti 3a) e 3b).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

auf besondere vereinbarung bei der bestellung können sie auch durch beauftragte des bestellers durchgeführt werden.

Итальянский

su accordo particolare all'ordinazione le prove possono anche essere effettuate da incaricati del committente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die rechte des bestellers im falle von abweichungen oder mängeln des werkes sind in artikel 1668 geregelt.

Итальянский

i diritti del committente nel caso di difformità o di vizi dell'opera sono regolati dall'articolo 1668.

Последнее обновление: 2013-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

oberflächenfehler dürfen durch schweißen entsprechend euronorm 163 nur mit genehmigung des bestellers oder seines beauftragten ausgebessert werden.

Итальянский

per una corretta messa a punto dello strumento, è necessario prima di tutto stabilire la larghezza della fenditura e poi ottimizzare la regolazione della lunghezza d'onda fino ad ottenere un'intensità di luce massima.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

;ertigbehandeln der schmelze, ohne zustimmung des bestellers nicht absichtlich zugesetzt werden. es sind angemessene vorkehrungen zu

Итальянский

(') gu elementi che non figurano nel presente prospetto non possoi io essere aggiunti intenzionalmente jll'acciaio senza il consenso del committente, tranne che per l'elaborazione della colata.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

— die auftragsnummer des bestellers und, wenn bekannt, die nummer des schiffs, für das die erzeugnisse bestimmt sind,

Итальянский

oltre alla descrizione ed alle dimensioni del materiale, i documenti devono contenere i dati seguenti:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

der gläubiger darf ohne einwilligung des bestellers die sache nicht gebrauchen, es sei denn, dass der gebrauch für ihre erhaltung erforderlich ist.

Итальянский

il creditore non può, senza il consenso del costituente, usare della cosa, salvo che l'uso sia necessario per la conservazione di essa.

Последнее обновление: 2014-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die bedürfnisse des bestellers, also des öffentlichen sektors, oder anders gesagt der öffentlichen verwaltungen, haben keine beachtung gefunden.

Итальянский

questo atto legislativo, dato che nel caso specifico si tratta di un regolamento del consiglio, permette di fissare il quadro di riferimento delle norme compatibili in materia di ripartizione dei sifim.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

(') in dieser tabeue nicht aufgeführte elemente dürfen dem stahl außer zum fertigbehandeln der schmelze ohne zustimmung des bestellers nicht absichtlich zugesetzt werden.

Итальянский

(') gli elementi che non figurano nel presente prospetto non possoi io essere aggiunti intenzionalmente all'acciaio senza il consenso del committente, tranne che per l'elaborazione della colata.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

( ') in dieser tabelle nicht aufgeführte elemente dürfen dem stahl außer zum fertigbehandeln der schmelze ohne zustimmung des bestellers nicht absichtlich zugesetzt werden.

Итальянский

- una sorgente di radiazioni non adeguata (2.1); - un nebulizzatore instabile (2.2.2); - una fiamma con proprietà riducenti troppo marcate; - un flusso di gas o una corrente di alimentazione insta bili.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,145,218 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK