Вы искали: die bestimmung aller vertragsstaaten (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

die bestimmung aller vertragsstaaten

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

bestimmung aller nutzergruppen,

Итальянский

identificazione di tutte le comunità di utilizzatori

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

stufe 1: bestimmung aller nutzergruppen

Итальянский

fase 1: identificazione di tutte le comunità di utilizzatori

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher haben die gerichte aller vertragsstaaten diese vereinbarung zu beachten.

Итальянский

il rispetto di questa scelta si impone, quindi, ai giudici di tutti gli stati contraenti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darin liegt die bestimmung aller wasserläufe, die eines schönen tages ins meer gelangen.

Итальянский

tuttavia non è ragionevole immaginare che possano perdurare all'infinito, specie in un periodo in cui le conoscenze umane, scientifiche e tecnologiche, si evolvono ad un ritmo estremamente rapido, sistemi di insegnamento che non prevedono in parti colare la ricerca di una coerenza nello statuto degli insegnanti e di una coerenza dei programmi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bestimmung: alle republiken

Итальянский

ubicazione: tutte le repubbliche

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a) notifiziert allen vertragsstaaten

Итальянский

a) informa tutti gli stati contraenti:

Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die anerkennung und vollstreckung der schutzmaßnahmen in allen vertragsstaaten sicherzustellen;

Итальянский

di assicurare il riconoscimento e l’esecuzione delle misure di protezione in tutti gli stati contraenti;

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die organisation notifiziert allen vertragsstaaten jede nach absatz 5 beschlossene Änderung.

Итальянский

l’organizzazione notifica a tutti gli stati contraenti ogni modifica adottata ai sensi del paragrafo 5.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

außerdem unterrichtet er die kommission auf anfrage über die bestimmung aller übrigen partien mit demselben ursprung oder denselben ursprüngen während eines bestimmten zeitraums.

Итальянский

esso informa inoltre la commissione, su richiesta di quest'ultima, sulla destinazione di tutte le altre forniture provenienti dalla stessa origine o dalle stesse origini durante un periodo specificato.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist demnach jetzt zweckmäßig87, die konsequenzen aus diesen elementen zu ziehen und diese bestimmung zu streichen und dementsprechend die bestimmungen aller richtlinien anzupassen88.

Итальянский

ma è opportuno farlo ora87 per sopprimere questa disposizione e allineare così le disposizioni di tutte le direttive88 .

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den bestimmungen aller geltenden einschlägigen gemeinschaftsrichtlinien ent­sprechen;

Итальянский

le disposizioni di qualsiasi direttiva comunitaria applicabile nel settore in questione;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der generalsekretär leitet diese mitteilung an alle vertragsstaaten weiter.

Итальянский

il segretario generale trasmette tale comunicazione a tutti gli stati parte.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bekräftigung seitens aller vertragsstaaten, dass sie ihren pflichten nachkommen und für das erreichen der ziele des nvv und für dessen weltweite geltung eintreten;

Итальянский

1) la riconferma da parte di tutti gli stati parti dell'impegno all'adempimento degli obblighi e al conseguimento degli obiettivi del tnp, nonché alla promozione dell'universalizzazione del tnp;

Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

i) den bestimmungen aller geltenden einschlägigen gemeinschaftsrichtlinien entsprechen;

Итальянский

i) le disposizioni di qualsiasi direttiva comunitaria applicabile nel settore in questione;

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b) übermittelt allen vertragsstaaten beglaubigte abschriften dieses Übereinkommens;

Итальянский

b) trasmette le copie autentiche certificate della presente convenzione a tutti gli stati contraenti;

Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das abkommen bedarf der ratifikation durch alle vertragsstaaten gemäß ihren verfassungsrechtlichen vorschriften.

Итальянский

sottoposto a ratifica da tutti gli stati contraenti conformemente alleloro rispettive norme costituzionali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b. monatlich); sobald eine stabile dosierung ermittelt wurde, kann die bestimmung alle 3- 4 monate erfolgen.

Итальянский

i livelli leucocitari di cistina devono essere quindi determinati sistematicamente per adattare il dosaggio, cioè venir misurati 5 o 6 ore dopo la somministrazione, frequentemente controllati all 'inizio della terapia (ad esempio mensilmente) ed in seguito ogni 3-4 mesi quando si è raggiunto un dosaggio stabile.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

das abkommen bedarf der ratifizierung durch alle vertragsstaaten gemäß ihren verfassungsrechtlichen vorschriften."

Итальянский

tale accordo è sottoposto a ratifica da tutti gli stati contraenti conforme­mente alle loro rispettive norme costituzionali».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

da das gericht urteile über die rechtsgültigkeit und verletzung europäischer und einheitlicher patente für alle vertragsstaaten fällen kann, werden parallelverfahren und voneinander abweichende entscheidungen künftig vermieden.

Итальянский

il tribunale potrà pronunciarsi in materia di validità e contraffazione di brevetti europei e unitari per tutti gli stati contraenti, evitando procedimenti paralleli ed esiti tra loro incompatibili.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(in der person des gemeinschuldners liegende gründe verhindern, daß der konkurs sich auf alle vertragsstaaten er streckt.

Итальянский

conformemente ai principi generali già esposti, la prima determinerà l'ambito dei poteri del curatore e stabilirà da parte di chi e come egli dovrà essere autorizzato ad agire (formalità di abilitazione).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,725,608,194 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK