Вы искали: doppelstaatsangehörigkeit (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

doppelstaatsangehörigkeit

Итальянский

doppia cittadinanza

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Überlegungen zu der einführung einer doppelstaatsangehörigkeit in deutschland, z.b. auf zeit, werden

Итальянский

davanti a un tale qua­dro, è necessaria una risposta unita­ria che rimetta l'europa sulla pro­spettiva del progresso e le restitui­sca la fiducia nel suo futuro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir haben ja auch zu beachten, daß es ein europäisches Übereinkommen über die vermeidung der doppelstaatsangehörigkeit gibt.

Итальянский

dobbiamo anche considerare che esiste una convenzione europea destinata ad impedire la doppia nazionalità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kommission mußte sich in der frage der doppelstaatsangehörigkeit entscheiden und diese entscheidung verstieß nach auffassung des bürgerbeauftragten nicht gegen rechtsgrundsätze.

Итальянский

i pareri sono stati trasmessi alla ricorrente, la quale ha informato il mediatore che ritirava la denuncia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

natürlich wirkt eine automatische Übertragung der staatsangehörigkeit — sei es durch die mutter oder den vater — dieser regelung häufig entgegen, da dadurch doppelstaatsangehörigkeit entstehen kann.

Итальянский

naturalmente un trasferimento automatico della cittadinanza - attraverso il padre o la madre - è frequentemente incompatibile con questa normativa, dato che può essere fonte di doppie nazionalità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dabei wird davon ausgegangen, dass keine besonderheiten in der person des reisenden und eventueller mitreisender (z.b. doppelstaatsangehörigkeit, staatenlosigkeit) vorliegen.

Итальянский

tutto ciò presumendo che non vi siano particolarità nella persona del viaggiatore e dei suoi eventuali compagni di viaggio (ad esempio la doppia cittadinanza, apolidia).

Последнее обновление: 2013-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es wäre fast ein idealzustand — so möchte ich sagen —, wenn sich doppelstaatsangehörigkeit dadurch vermeiden ließe, daß regelungen geschaffen werden, nach denen die eltern darüber entscheiden, welche ihrer beiden staatsangehörigkeiten das kind haben soll.

Итальянский

per me la soluzione ideale consisterebbe nell'impedire doppie cittadinanze adottando normative in base alle quali siano i genitori a decidere quale delle loro cittadinanze debba essere assunta dal figlio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,456,509 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK