Вы искали: durchgegangen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

durchgegangen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

aber dieser faux pas ist mit mehrheit durchgegangen.

Итальянский

tuttavia tale errore è stato approvato a maggioranza.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich freue mich sehr, daß dieser bericht durchgegangen ist.

Итальянский

sono estremamente lieto che la relazione sia stata approvata.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

nach der allgemeinen aussprache wird das dokument punkt für punkt durchgegangen.

Итальянский

alla discussione generale fa seguito l'analisi punto per punto del documento.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jede niederschrift wurde nach fertigstellung zusammen mit dem teilnehmer durchgegangen, bevor die

Итальянский

una volta stesa, ogni relazione è stata riletta insieme coli'interessato, prima che i dati fossero utilizzati per un'ulteriore elaborazione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch dieser punkt ist mit mehrheit im parlament in der ersten lesung durchgegangen.

Итальянский

anche questo punto è stato accolto con la maggioranza del parlamento in prima lettura.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

was allerdings fehlt, ist die große konsequenz. die ist bei uns im industrieausschuss noch durchgegangen.

Итальянский

ciò che ad ogni modo manca, sono le conseguenze, che non sono state accolte neanche in sede di commissione per l' industria.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die stellungnahme wird punkt für punkt durchgegangen, veränderungen werden vereinbart und schließlich die abstimmung vorgenommen.

Итальянский

il parere viene esaminato punto per punto, gli emendamenti vengono concordati e infine si passa alla votazione.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es war vorgeschlagen und ist durchgegangen, wurde akzeptiert und in den bericht eingesetzt und es steht bereits darin.

Итальянский

ebbene, dovrei forse arrivare a chiedere quanto dobbiamo pagare perchè la gran bretagna resti nella comunità o piuttosto quanto dobbiamo pagare perchè essa lasci la comunità?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn das im september nächsten jahres durchgegangen ist, haben wir immer noch genügend zeit, die regelung zu suspendieren.

Итальянский

se a settembre del prossimo anno tutto questo sarà stato approvato, saremo sempre in tempo per sospendere la normativa.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

1997 ist die kommission diese und andere feststellungen noch einmal der reihe nach durchgegangen und hat über die vertikalen vereinbarungen ein grünbuch veröffentlicht.

Итальянский

nel 1997 la commissione ha preso in esame la situazione e ha pubblicato un libro verde sugli accordi verticali sul quale si è espresso anche il parlamento europeo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

im rahmen der untersuchung wurde der fragebogen mit 3 361 an­streichern/malern und einer nichtlö­sungsmittelexponierten kontrollgruppe von 637 maurern durchgegangen.

Итальянский

in questa relazione vengono esaminati i questionari compilati da 3 361 verniciatori e di un gruppo di controllo di 637 muratori non esposto a solventi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nachdem offenbar ein größerer teil dieser mittel an südeuropa geht, ist man andernorts die gebiete durchgegangen, denen beihilfen aus den regionalfonds zustehen.

Итальянский

quali misure ha proposto la commissione delle comunità europee al consiglio dei ministri in vista dell'adattamento del regime applicabile alle canarie disciplinato dal protocollo n.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als berichterstatter bin ich gemeinsam mit meinen kollegen jede einzelne haushaltslinien für jede einzelne agentur durchgegangen und habe ihren personalbedarf, ihre ausgaben für räumlichkeiten und ihre betriebskosten geprüft.

Итальянский

gli obiettivi sono lodevoli, ma parliamoci chiaro: le sanzioni punitive, sotto forma di messa in riserva dei fondi, non sono la risposta giusta e non serviranno certo a soddisfare le aspettative dei cittadini.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zweitens wählt – auf der grundlage dieser indikatoren – die kommission politikbereiche aus, die im hinblick auf ihr vereinfachungspotenzial durchgegangen werden sollen.

Итальянский

in secondo luogo, sulla base di tali indicatori la commissione sceglie i settori di politica dei quali occorre appurare il potenziale in termini di semplificazione.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin den bericht gestern abend noch einmal durchgegangen, da dieses märchen insbesondere in frankreich weiter verbreitet wird, und ich rate den mitgliedern, sich den bericht genau anzusehen.

Итальянский

signor presidente, anche se ho superato leggermente il tempo d'intervento che mi era stato attribuito vorrei chiedere che consacrassimo trenta se condi o un minuto alla memoria claudio thomas,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf dem gebiet der zusammenarbeit sind die beiden delegationen die verschiedenen eingeleiteten oder vorgesehenen maßnahmen durchgegangen: so kamen bereiche wie technische hilfe, exportförderung, wissen-

Итальянский

il capo della missione del kuwait è il primo ambasciatore di questo paese ad essere accreditato presso le comunità europee. il numero delle missioni diplomatiche passa così a 128.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe zusätzlich etwas zum entwicklungsrisiko ge sagt, zu etwas, was bereits 1985 in der ursprungsrichtlinie der kommission vorgesehen war, was damals nicht durch den ministerrat durchgegangen ist und was deshalb in der richtlinie mit einer fakultativen klausel vorgesehen ist.

Итальянский

la commissione per l'agricoltura ritiene quindi la propo­sta accettabile, anche se non va dimenticata la specificità intrinseca dei prodotti agricoli.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die tatsache, liebe kolleginnen und kollegen, daß herr von bismarck und seine freunde nie einen Änderungsantrag von solcher tragweite im bundestag eingebracht haben, wo er sicherlich nicht durchgegangen wäre, gibt doch sehr zu denken.

Итальянский

la relazione è un ottimo esempio di attività parlamentare intesa nei suoi due significati : impegno, ma anche rispecchiamento delle realtà sociali che una assemblea parlamentare deve riflettere e da cui trae la propria ragion d'essere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei wurden sämtliche bestimmungen aüer rechtsakte des abgeleiteten gemeinschaftsrechts (rund 3 000 akte), die bis zum 10. november 1971 von den organen der gemeinschaft erlassen worden waren, durchgegangen.

Итальянский

pertanto le particolari condizioni di talune regioni della comunità potranno effetti­vamente rendere necessarie talune azioni per cercare di risolvere i pro­blemi derivanti dalle condizioni particolari suddette, soprattutto per garantire agli agricoltori redditi ragionevoli.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch halte ich es für ein vorrecht, dies innerhalb der gemeinschaft so tun zu dürfen, daß es nicht schwieriger ist, als wenn man in ein drittland reist - insbesondere ein osteuropäisches, wo dies viel einfacher gewesen wäre, wenn die ursprünglichen vorschläge der kommission durchgegangen wären.

Итальянский

con questa apertura dobbiamo assicurare la frontiera esterna il che comporta la cooperazione delle autorità responsabili nella comunità più di quanto non sia avvenuto in passato. ma anche questa procedura non è ancora comunitaria in quanto richiede l'unanimità al consiglio e le decisioni necessarie non sono ancora state prese.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,233,307 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK