Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vitamin e (mg a-te)
vitamina e (mg a-te)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
te il a te il b
parte a parte b estensioni e domande abbreviate
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
en t s c h l i e ß un g zu r s t r a te g i s c h en
k o s o v o s v o l g e un r u o lo i m p o r ta n t e c o m e f o r n i to re d i s i c u rezza d i secondo g r ad o
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
40 a te je 1 million ein r
40 as si per milione di abitanti t
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e bello da vedere a te es ist schön dich zu sehen
ist sehr schön, darüber nachzudenken, was
Последнее обновление: 2010-09-29
Частота использования: 1
Качество:
verlängerungen und verkürzte anträge te il a te il b
parte a parte b
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
f o r m von s t r a te g i s c h en
- p re s i ed en d o le r i un i on i de i m ec c a n i s m i d i p rev en z i on e e r i s p o sta in caso d i inc i de n t i ne l quad rfio o de l p rfio c esso d i
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
akti one a te beteiligung von frauen und männern an entscheidungsprozessen gefordert.
chiede un rinnovamenro della politica e della società, assicurando una partecipazione equilibrata di donne e uomini ai livelli decisionali.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c e t a te die gleichen 6alidie r u ng s a ng a ben an genommen
si filtra e si diluisce con acqua deionizzata.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
personenzüge an el on cl im a te ch an ge geringe auslastung, hoher komfort
autobus urbani con alto tasso di passeggeri
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er moet een volledig exploitatieverbod aan deze luchtvaartmaatschappij worden opgelegd en de maatschappij dient in bijlage a te worden opgenomen.
tale vettore dovrebbe essere assoggettato a un divieto per la totalità delle sue operazioni e dovrebbe essere incluso nell'allegato a.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
bundesverband des deutschen kunst und antiqui t ä te nhandels e. ν. , 5000 köln 42, stadtwaldgürtel 32 a.
sindacato nazionale degli antiquari e mercanti d'arte tedeschi (bundesverband des deutschen kunst- und antiquitätenhandels e.v.) 5000 colonia 41, stadtwaldgürtel 32 a.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die citibank-gruppe hat in den verschiedenen m i t g 1 i e d s t a a te n tochtergesellschaften oder niederlassungen, die sich im privatkundengeschäft betätigen, so in deutschland die citibank privatkunden ag und die diners club deutschland gmbh.
il gruppo citibank possiede, nei vari stati membri, consociate o succursali operanti nel mercato dei servizi bancari, come lo sono in germania le società citibank privatkunden ag e diners club deutschland gmbh.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
. ( und organische . ( $ e r i v a te g e m �� 3pezilkationen des(erstellers
ermetiche a prodotti chimici allo stato liquido (getto o pressione)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2003, i-5405) die entscheidung 2001/577 der kommission21zur festsetzung des datums, an dem die versendung von rindfleischerzeugnissen aus portugal im rahmen der g eb ur ts d a te ng es t Ÿ tz te n ausfuhrregelung gemêœ artikel 22 absatz 2 der entscheidung 2001/376/eg aufgenommen werden darf, f Ÿ r nichtig.
poichï l⁄indennitë in questione costituisce, secondo il diritto nazionale, un premio inteso a ricompensare la fedeltë dei professori universitari dello stato membro nei confronti del loro unico datore di lavoro, ossia lo stato membro stesso, la corte valuta se il fatto che essa costituisca un premio di fedeltë possa essere considerata, in diritto comunitario, come indennitë ispirata da motivi imperativi di pubblico interesse che possono giustificare l⁄ostacolo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: